Сигрен вскочил, словно подброшенный неожкиданно распрямившейся пружиной.
— Вы тоже допускаете, что он мог умереть при мне?
— Пока это только гипотеза, — спокойно сказал Бэрд. — А что такое гипотеза, вы должны знать не хуже меня. Но не скрою, у этой гипотезы есгь известные основания. Вот взгляните.
Он протянул Сигрену листок с формулами.
— Обратите внимание на последнюю карандашную строчку. Вам не кажется, что она как-то странно обрывается?
Сигрен дико посмотрел на Бэрда.
— Просто Девидс вдруг положил карандаш и сказал: «Впрочем, скорее всего все это чепуха». Я очень хорошо помню.
— Это ваша версия, — все так же спокойно произнес комиссар. — Если разрешите, я оставлю этот листок у себя.
Он аккуратно сложил бумагу вдвое, потом еще раз и спрятал в карман.
— А вы не помните, в котором часу ушли от Девидса?
— Очень хорошо помню, — с готовностью сообщил Сигрен. — Было пятнадцать минут третьего.
— Пятнадцать минут третьего, — повторил комиссар, на всякий случай отметив про себя, что, по словам Хэксли он нашел Девидса мертвым без пяти минут три.
— И вовсе не обязательно имение я был последним, видевшим Девидса, — торопливо добавил Сигрен, словно испугавшись, что комиссар уйдет. — Ведь оставалось еще четверть часа.
— Четверть часа? — заинтересовался Бэрд. — До чего?
— Видите ли, господин комиссар, каждый день с половины третьего до трех у нас небольшой перерыв — мы пьем чай. Девидс любил делать это в одиночестве. Стакан чаю и сдобная булочка. И в эти минуты его обычно никто не беспокоил.
— Хорошо, — сказал Бэрд. — Благодарю вас, господин Сигрен. Извините, что потревожил.
— Как, вы уже уходите? — волнуясь, спросил Сигрен.
Комиссар развел руками.
— Но ведь за эти пятнадцать минут, — робко напомнил Сигрен, — к Девидсу мог зайти кто-нибудь еще.
— Мог, — согласился Бэрд — Но мог и не зайти.