Книги

Биосфера (финальная причинность)

22
18
20
22
24
26
28
30

Обо все этом Роберт не знал. С первых шагов Роберта по коридорам здания, где расположилась компания, он почувствовал легкий ветерок каких-то, пока еще неуловимых перемен. Мысль, что в его работе что-то поменялось, угнетала его сознание. Он привык к консервативному устройству, ко всему старому, но проверенному и надежному. По дороге в свой кабинет он встретил Диксона, товарища по работе. Его унылый вид озадачил Роберта.

— Что с тобой? — спросил с улыбкой, в надежде на ошибку предчувствия беды, Роберт. — Где былое рвение, подвижность, энтузиазм, которые присущи тебе?

— Идем в мой кабинет, — мрачно и тихо прошептал Диксон.

Он взял Роберта за руку и завел его в просторный кабинет, где находилось с десяток столов, на которых располагались компьютеры.

— Я что-то не понял? — вопросительно посмотрел Роберт на своего приятеля, подозревая, что он все же не ошибся в своих предчувствиях.

— Сядь на мое место и слушай, — сказал Диксон.

— Как, это твое место? — удивился Роберт. — Это же не твой кабинет.

— Я тебя сейчас так удивлю и озадачу, что тебе лучше сидеть, — произнес Диксон с ноткой нервозности.

— Ну, выкладывай, что могло произойти за короткое время моего отсутствия, — сказал Роберт.

— Иногда и за короткое время можно многое изменить, — печально пробубнил Диксон.

— Послушай, черт возьми, Диксон, какого черта ты здесь. Твой стол напротив моего в моем кабинете. Я тебя не для того назначил ведущим специалистом. Твой ум и умение логически размышлять…

— Это нам с тобой уже не понадобится, равно как и многим. Ну, так, ты будешь слушать? — немного прикрикнул от волнения Диксон.

На противоположном столе из-за компьютера появилась голова, какого-то программиста, услышавшего спор двух сотрудников.

— Послушай, Роберт, я буду краток, так как у меня мало времени. Нынешний мой босс…

— Что? Разве не я твой начальник, — удивленным тоном произнес Роберт.

— Да, да, именно так. Ты смещен с этого поста несколько дней назад. И я тоже.

— Ну и кто же теперь восседает на моем месте, — поинтересовался Роберт.

— Угадай? — Диксон, прищурившись, посмотрел на Роберта.

— Неужели этот выскочка и недотепа Том Беркли, которому самое место убирать и мыть полы.

— Я не знаю, где ему место, но сел он на нынешнее, то есть на твое, надежно. И теперь никто его оттуда не сдвинет.