Книги

Белладонна

22
18
20
22
24
26
28
30

Но есть и хорошее, – добавил он. – Я первый, кого видят люди, испуская последний вздох. Посредник, провожающий их к близким, по которым они скучали. Я успокаиваю, дарую быструю смерть тому, кого не ждут в загробном мире. У меня много ипостасей, но смерть не может быть постыдной.

– Должно быть, ты одинок, – заметила она, и от этой мысли у нее заныло в груди. Она не понаслышке знала, что такое одиночество.

– Да, – признался он. – На протяжении многих лет я был одинок, вынужден наблюдать за жизнями людей, всегда оставаясь в стороне.

– Но ты общаешься со мной.

– Ах, – произнес он, – теперь ты понимаешь, почему мне так нравится подшучивать над тобой. Сейчас я не так одинок, Пташка. Совсем не одинок.

Ее хотелось узнать больше. Выяснить, что означает связь между ними и почему она может видеть его. Но когда повернулась, чтобы спросить, то увидела, что он окружен полупрозрачными голубыми шарами, танцевавшими вокруг него, освещая путь.

– Что бы ты ни думала, мой мир вовсе не такой уж мрачный.

Ангел смерти рассматривал шары, и Сигна догадалась, что это души. Нетерпеливые души, которые, как он и говорил, сами найдут его. Один шар пролетел рядом с его капюшоном, и Сигна увидела очертания лица под покровом теней. Прядь волос, серебристых, как свет звезд, и легкую улыбку, когда он протянул руку к душам, слетающимся к нему. Некоторые подлетели и к Сигне, кружа вокруг платья и вплетаясь в прическу, но когда Ангел смерти заговорил, они снова бросились к нему.

– Они нуждаются в проводнике, – сказал он. – Как я уже говорил прежде, у меня мало свободного времени. – Он в спешке провел ее через туннели, пока они не оказались в доме. С каждой пройденной стеной Сигна все больше успокаивалась, расслабляясь в ощущении силы, к которой с легкостью привыкала. Они поднялись по лестнице и в мгновение ока оказались в ее комнате.

Слишком быстро.

Сейчас я должен идти, но завтра ночью я вернусь, чтобы научить тебя большему. Он не торопился уходить.

На нее навалилась тяжесть. Легкие горели, опустевшую руку жгло, пока жизнь возвращалась в тело. Она схватилась за горло, ощущения были хуже, чем она помнила.

– Вылези из моей головы, – заворчала Сигна, но в ее голосе не звучало злости.

Только когда ты научишься разговаривать со мной. Ангел смерти рассмеялся, но тут же умолк, поскольку души тянулись все ближе, удваиваясь, даже утраиваясь в количестве, более настойчивые, чем когда-либо. Он отмахнулся и шикнул на них.

– Доброй ночи, Ангел смерти. – Сигна наблюдала, как души выталкивают его в окно быстрее, чем ей хотелось бы.

– Доброй ночи, Пташка.

Она прислонилась к окну и смотрела вслед его удаляющемуся силуэту, пока он не исчез в ночи. Только после этого, свернувшись калачиком в постели и размышляя о событиях этой ночи, она поняла, что не может припомнить времени, когда чувствовала себя менее одинокой.

Глава 22

Сигна проснулась до рассвета – в тот час, когда небо еще пасмурное, а единственную компанию составляют слуги, – и направилась на кухню для проверки. Она увлеченно изучала кладовые и запасы чая, мед, джемы и муку, пока главная повариха, нахмурившись, наблюдала за ней.

– На моей кухне вы не найдете ни одной крысы, – рявкнула она. Это была пожилая женщина, с морщинистым и кротким лицом, но глаза ее смотрели сурово. Сигна согласилась с ее словами, но добавила, что в наши дни лишняя осторожность не помешает. А затем придумала какую-то отговорку, что хочет вникнуть в суть дел, чтобы подготовиться к управлению собственным поместьем.