Офицер открыл было рот, но не договорил.
В стороне от них ударил довольно сильный взрыв. Пирс, еще не забывший некоторые полезные уроки Вьетнама (хотя в настоящем бою он там не был ни разу, на обстрел из засад ему приходилось нарываться неоднократно), поспешил упасть на бок вместе со складным стулом и, кое-как собрав непослушными руками пачку рассыпающихся бумаг, постарался прилипнуть к земле, ощущая спиной сотрясение воздуха от ударной волны.
Потом он поднял голову. Вокруг продолжались взрывы, правда, уже не столь сильные, как самый первый. По земле стелился неприятно пахнущий, непривычно светлый дым. Потом в дополнение к взрывам пошла автоматическая и пистолетная стрельба, которая довольно скоро кончилась.
Пирс огляделся. Оказалось, что сопровождавшие его пятеро офицеров в данный момент тоже лежали в траве неподалеку от него и так же ошарашенно озирались по сторонам, косясь то на пожар, то на начальство.
Потом появился давешний капитан Ирвин, уже в каске с расстегнутым подбородным ремешком и с пистолетом в правой руке. Пистолет он, кстати, держал в руке довольно неумело, из чего Пирс заключил, что этот капитан – типичный штабной логист или что-то типа того.
Вообще было видно, что все вокруг заметно оживились и забегали. Правда, особого смысла в этой беготне уже не было. Куда-то проехало несколько джипов и санитарных машин.
– Можете подниматься, – сказал капитан Пирсу, подходя ближе. – Угрозы вашей жизни, сэр, больше нет…
– А в чем, собственно, дело, капитан? – спросил Пирс, вставая и отряхивая грязь с пачки своих бумажек. Остальные офицеры поднялись с земли вслед за ним, но поднялись в полный рост как-то неуверенно, лежать на земле им было явно комфортнее.
– Взрыв и пожар, сэр, – пожал плечами Ирвин.
Пирс уже и сам видел, что чуть дальше, в глубине леска, буквально бурлило пламя. Горели те самые тягачи с ракетами, на которые он обратил внимание незадолго до взрывов. Их пытались потушить с помощью огнетушителей, но тщетно. Устойчивое химическое пламя не давало подойти к пожару близко.
– Что пожар – сам вижу, – сказал Пирс укоризненно. – Доложите как положено, капитан!
– Докладываю! Похоже на нападение диверсионной группы, сэр. Человек шесть-семь, сэр. Все в штатском, но хорошо вооружены, сэр!
– И что с того, капитан?
– Ничего, сэр. Диверсанты полностью уничтожены, но…
– Что «но», капитан?
– У нас шестнадцать убитых и двадцать раненых, сэр. И они сумели взорвать грузовики с ракетами для ЗРК «Чапарел», а также четыре пусковых установки и несколько бензовозов.
– Как они сумели подобраться?
– Не могу знать, сэр. Часовые убиты, а офицер-разводящий до сих пор не найден! Но они явно не рассчитали свои силы, сэр. Их было слишком мало. Но тем не менее 3-я батарея 5-го артполка ПВО теперь точно небоеспособна, поскольку осталась без боезапаса и части установок.
Пирс мог только невесело усмехнуться. Если диверсанты были в гражданском, то они как раз все очень правильно рассчитали. За время, пока он тут сидел, мимо Пирса прошло несколько десятков легковых машин и микроавтобусов с едущими на запад немцами. И стоявшие на дороге солдаты и офицеры практически не обращали на них внимания. Да, похоже, не все удалось предусмотреть в предвоенный период, далеко не все…
– Вам и вашим людям, полковник, лучше немедленно уехать отсюда, – добавил капитан Ирвин. – Весь этот пожар вполне может привлечь их авиацию, так что не стоит здесь задерживаться.