Суккуба спрыгнула с крыла на землю, отряхнула несуществующую пыль заговорила так, будто не пребывала только что в глубоких раздумьях:
— Повторяем роли. Я — невинная очаровашка. Кактус — мой чопорный дворецкий. Соли — мой сладенький пирож… Эй, Соли! Может, перестанешь уже сушить волосы? Если ты так и войдёшь с пледом на голове, эпичного приветствия не получится.
— Это полотенце.
***
Дети немного успокоились. Они всё ещё с опаской поглядывали на прибывших ма’алаки’, но всё же сообщили Иессею, что тётя Вета куда-то улетела. Святой предложил детям вместе подождать тётю Вету и уже собрался было начать расспрашивать о подробностях их пребывания в Храме, как его прервал звук открываемой посредством пинка двери. Тётя Вета вернулась.
— Хару! Мару! Вы что, ходили гулять, пока меня не было? — Строгая тётя Вета увидела, как дети отрицательно мотают головами. — То есть это не вы притащили домой мусор? — Строгая тётя Вета убедилась, что это не они. — Вот и хорошо. Конечно же, вы всегда можете пойти погулять, но, если увидите не улице мусор вроде этого… — Добрая тётя Вета показала на группу презентабельных полуангелов. — Никогда не подбирайте. Эти паразиты могут казаться безобидными, воспитанными, могут жалобно скулить, но в итоге, стоит вам отвести глаза, изгадят весь дом.
Мальчики глянули на старших сородичей. Те очевидно были недовольны словами Веты, но ничего не сказали и не сделали. Хару и Мару почувствовали себя в полной безопасности, впервые за долгое время.
Иессей же пусть и смирился с тем, насколько невыносимыми порой бывают Матерь Искажений и восьмой апостол, но это не значило, что своего мнения у него не имелось. К тому же у него были все основания полагать, что и он рядом с ними находится в сравнительной безопасности, по крайней мере сейчас.
— Вета, они же дети! — Возмутился Иессей. — Их следует учить добру!
Суккуба беззаботно осадила святого:
— Добро ничего не стоит, если от зла его отличает только контур на карте или номер страницы.
— И всё же не стоит навязывать им негативное отношение к сородичам. — Не сдавался Иессей.
— Негативное? К сородичам? Пфхах… — Прыснула Вета. Отсмеявшись, она присела напротив детей, внимательно (настолько, что вокруг неё заклубилась тьма) осмотрела их и согласилась. — Настырный дядя правильно говорит. Вам нужно беречь друг друга, вас ведь всего пятеро осталось.
— Четверо. — Тоскливо поправил её Мару.
— Пятеро, я проверила. — Отмахнулась Вета. — Посмотрите на вон тех нехороших химер. Вы ведь и сами понимаете, что они нехорошие? Конечно, понимаете. Видите, какие они важные? А ещё они страшные, злые и их очень много. Это в моём доме они не могут вам навредить, вот и стоят в сторонке, скалятся, но вы ведь не собираетесь всю жизнь здесь прожить и не высовываться? Поэтому вам двоим нужно вырасти сильными, умными и осторожными. Тогда вы сможете защитить маму и дедушку от этих злодеев, и, может быть, даже найдёте вашу сестрёнку. Ваша сестрёнка их очень боится и где-то прячется, но прячется она хорошо, настолько хорошо, что даже эти злодеи не могут её найти, даже ваш дедушка о ней не знает. Вот насколько хорошо прячется ваша сестрёнка. Если вы очень постараетесь, то однажды сами найдёте её, а когда найдёте, то защитите от всех злодеев, и один из вас даже сможет жениться на ней и продолжить род Ра. Уверена, ваша сестрёнка вырастет такой же красавицей, как ваша мама, и вы ещё будете спорить друг с другом о том, кто из вас на ней женится.
Парламентёры определённо были недовольны тем, что говорила Вета, весьма недовольны. Хару и Мару прекрасно видели то, насколько они недовольны.
Зато некий Кактус был доволен:
— О, так госпожа слушала!
— Госпожа всегда слушает, даже во сне. Ах, если бы она начала относиться к своему статусу с должной серьёзностью…
— Простите, госпожа Вета, я скромно постою в углу.