Книги

Алтарь победы

22
18
20
22
24
26
28
30

Что ж, похоже, трактирщик больше ничего нового не сообщит.

— Спасибо за помощь,— повторил незнакомец,— А эту золотую безделицу, пожалуй, можешь оставить себе.

Он сделал обеими руками движение, будто толкает в грудь трактирщика неимоверно тяжелый груз, потом отвернулся и, не оглядываясь, ушел.

Грудная клетка несчастного затрещала, сминаемая невидимой силой, изо рта вырвался долгий хрип, когда сжимаемые чудовищным давлением легкие вытесняли из себя воздух; не выдержавшие нагрузки ребра с хрустом лопнули, проткнув сердце, трахею, легкие. Горлом пошла кровь, и Заячья Губа замертво упал на пол. А на стойке остался лежать деревянный кругляшок с неумело, словно ребенком, нацарапанной рожицей.

Глава седьмая

—Вижу! — Крик Конана огласил степной простор, и конь киммерийца взвился на дыбы.

— Где? Что? — Проскочивший вперед кузнец тут же вернулся к своему спутнику.

— Там,— показал варвар.— Кочевье в степи.

— Да где же, где? — Хорг старательно всматривался в горизонт, но ничего, кроме бесконечной степи, не видел. Его глаза не могли состязаться в зоркости с орлиным зрением киммерийца. Не говоря ни слова, Конан пришпорил своего жеребца и припустил к лишь ему видимой цели. Изрыгая проклятия, Хорг помчался за ним вслед. Прошло некоторое время, и он тоже углядел какие-то черные точки там, где желто-красная земля переходила в тускнеющую голубизну вечернего небосвода.

— Стойте, стойте! — раздались вдруг вопли мага. Он словно взбесился — принялся выхватывать у варвара поводья, дергать коня за гриву.

Конану, а за ним и Хоргу пришлось остановиться.

— Ну куда вы несетесь, остолопы! — воскликнул Омигус,— Куда?! Нет, куда — понятно. Но что вы там собираетесь делать, решили? Да, я вижу, да, стойбище кочевого племени, куда, похоже, и привезли вашу красавицу. И чем вы теперь намерены заняться?

— Заткни глотку этому недоумку, Конан, или выкинь его вон! — взревел Хорг, гарцуя вокруг жеребца киммерийца.

— Всегда успею. Что ты хочешь сказать, о великий маг? — Северянин вытер загрубелой ладонью лицо. Обнаженный торс варвара обильно покрывал пот, и его впечатляющие мускулы, рельефно обозначившись, казались просто сверхъестественными для простого смертного.

— Там живет пара сотен воинов, никак не меньше, и невообразимая уйма женщин.— Омигус прервался, чтобы приложиться к меху с водой, протянутому Конаном.

— Ты хочешь сказать, оборванец, что мы не отыщем среди них мою сестру?

Маг с сожалением покачал головой.

— Я хочу сказать, кузнец, что они не только не вернут вам вашу красавицу, но даже не сообщат, у них ли она. И что вы тогда будете делать? Ввяжетесь в бой со всем кочевьем? С вас станется!

— Скинь его с коня, Конан. Или оставайся с ним здесь, а я еду!.. Ну что, будешь и дальше слушать его болтовню?

— Меня послушать невредно. Если вы не продумаете все как следует, то не избежите неприятностей, и что самое печальное, и я вместе с вами. Нужно придумать, как мы обхитрим кочевников… а заодно и отдохнуть.