— Меня не было несколько часов, — простонала я. — Мне жаль.
— Не за что извиняться. Ты была измотана.
— Я все еще измотана.
— Тогда ешь и ложись спать.
Я поднимаю миску. Паста пахнет потрясающе. Она похожа на пасту карбонара, а это не то блюдо, которое можно приготовить из коробки. — Это ты приготовил?
Он протягивает мне вилку. — Попробуй.
Я накручиваю спагетти на вилку и откусываю кусочек. Мои вкусовые рецепторы взрываются. — О Господи, как вкусно.
Губы Роуэна подергиваются.
— Мне кажется, я должна быть оскорблена тем, как ты шокирована. Я же сказал, что обеспечу тебе комнату и питание, разве нет?
Я запихиваю в рот еще макарон, чувствуя, что совершенно проголодалась. А может, просто так вкусно.
— Это рецепт моей Нонны.
— Кажется, я в нее влюбилась.
Он садится рядом со мной, в руках его собственная миска. По сравнению с ней она выглядит крошечной, как будто предназначена для куклы. Его футболка в меру обтягивает округлые бицепсы и мускулистые плечи.
Мужественность этого мужчины просто ошеломляет.
А еще я все еще не могу понять, как странно… заботливо он себя ведет. И порядочен.
Мое представление о нем меняется в очень опасном направлении.
— Ты ведь завтра не работаешь? — спрашивает он.
— У меня выходной, слава Богу. Я собираюсь провести весь день, собирая расценки на ремонт. Мне придется сделать все возможное, чтобы обезопасить дом до того, как выпадет снег, но ремонт внутри займет еще какое-то время.
Мысль о том, сколько будет стоить ремонт, наполняет мои легкие ужасом. У меня есть немного денег, но вряд ли их хватит.
— Я бы предпочел знать, какой финансовый удар меня ожидает, раньше, чем позже.