Завязать след

22
18
20
22
24
26
28
30

Я стону от боли, ерзаю на больничной койке и пытаюсь сесть. Такое чувство, что кто-то ударил меня молотком по голове; все, чего я хочу, это вечно держать глаза закрытыми.

— Ты проснулась, — низкий голос вздыхает с облегчением. Слабый знакомый аромат окутывает меня, и я открываю глаза, чтобы увидеть Лэндона, сидящего в кресле справа от меня.

Лэндон, Альфа, который нес меня на руках к машине скорой помощи.

Лэндон, который мурлыкал для меня.

И который мне отказал.

— Почему ты здесь? — Хриплю я, и его темные глаза расширяются. Затем выражение его лица смягчается, и он улыбается, демонстрируя ямочки на щеках.

Будь он проклят за то, что такой красивый.

И будь он проклят за то, что остался со мной в больнице. Я хочу забыть сегодняшний день, но его приятный аромат мешает мне держаться от него подальше.

— Тебя сбила машина, — медленно произносит он, как будто думает, что я потеряла память вместе со своим достоинством. — Я должен был убедиться, что ты в безопасности.

Я проглатываю комок в горле и отворачиваюсь от него.

Я понимаю, что именно так должен вести себя Альфа. Именно так порядочный Альфа относился бы к Омеге, которая ему небезразлична.

И я даже не принадлежу ему.

— Ну, я в безопасности, — говорю я спокойно. — Итак, тебе больше не нужно здесь находиться.

Я не могу заполучить его. Я не могу хотеть его.

Почему он должен был мурлыкать для меня?

И хуже всего то, что это было лучше, чем мурлыканье Джейсона. Он сказал мне, что сделал это только из чувства долга, и у него заболело в груди.

Комок в моем горле растет.

Я поворачиваюсь к Лэндону, и на его полных губах появляется ухмылка. — Тебя нужно подвезти домой, — говорит он как ни в чем не бывало. — Ты не в том положении, чтобы вести машину.

Когда меня окутывает его запах, мне хочется соглашаться со всем, что он говорит. От него пахнет домом.

Но он слишком занят, чтобы иметь дело со мной.