– Сара, отвечай, – я почти вплотную подошла к высокой худой брюнетке, вытянутое лицо которой напоминало лошадиную морду.
– Прошу простить, Ваше Высочество, но я не знаю. Я не видела её с самого утра, – присев в глубоком реверансе, ответила служанка.
Мои подозрения лишь усилились, когда все, одна за другой, признались, что Лаура – молодая ловкая девчушка с цепкими пальцами – сегодня даже не завтракала с ними.
Я уже собиралась отдать приказ о поиске глупой воровки, но тут дверь кухни распахнулась, и за порог шагнул Его Высочество Лайонэл.
Увидев его, я в первые несколько мгновений не могла подобрать слов, но он умело взял на себя инициативу.
– Прошу прощения за то, что вмешиваюсь в ваши дела, принцесса Лучиана, – принц поклонился и сделал несколько шагов ко мне. – Но я просто обязан был вам сообщить…
Лайонэл сделал знак рукой, будто подзывая кого-то, и только сейчас я заметила за его спиной двух высоких молодых солдат. Они за обе руки держали девушку, одетую в грязные штаны и серую мужскую рубашку. Рыжие кудри свисали почти до пояса, девушка шмыгала вздернутым носиком, веснушки на лице скрывала грязь и копоть. Даже в столь неприглядном виде не узнать Лауру я не могла.
– Мои люди заметили её, когда она пыталась выбраться через одну из дыр в стене. Поймали, обыскали и обнаружили вот это, – Лайонэл с очередным изящным поклоном притянул мне свёрток из грязной ткани, на котором лежали пропавшие украшения.
Но вместо облегчения от того, что ситуация разрешилась почти без моих усилий, в душе всё отчётливее зарождалось подозрение. Слишком уж гладко совпало. Однако – кто знает – может мне и в самом деле просто повезло.
– Благодарю, Ваше Высочество, – я склонилась в реверансе в ответ и, подозвав одну из горничных – тут самую, которая рассказала о пропаже – указала на драгоценности.
Она, бесконечно бормоча слова благодарности, взяла побрякушки, прижала их к груди и направилась к моим покоям в сопровождении двух стражей.
– Однако впредь обо всех подозрительных людях и ситуациях прошу сообщать солдатам королевской гвардии Таорани.
Лайонэл кивнул, и кажется собирался разлиться чередой пустых комплиментов, но нас прервал граф Наварро. Когда он вошёл в кухню, цепко вглядываясь в лица всех присутствующих, мне стало не по себе, и желание флиртовать с красивым кавалером, которое едва появилось, быстро увяло.
– Я восхищён, Ваше Высочество. Вы сумели так быстро обнаружить виновную, – едва удостоив взглядом Лауру, сказал Армандо.
В его голосе мне послышалась напряжение, но вид его оставался обычным – холодным и гордым.
– Благодарить стоит Его Высочество Лайонэла де Вержи. Именно он поймал воровку, – я улыбнулась принцу, а граф Наварро с любопытством оглядел его солдат. Но, похоже, не обнаружил того, на что надеялся, и быстро потерял к чужакам интерес. Он явно что-то знает, но говорить не спешит.
Я с интересом наблюдала за тем, как Армандо подошёл к Лауре, слегка наклонился над ней и, взяв девчонку за подбородок, заставил её поднять голову. Рыжая красавица сжалась по его холодным взглядом, и на миг мне показалось, что граф сейчас поцелует или ударит ее, но он лишь спросил:
– Кто тебя нанял?
Всё удивлённо замолчали, а Лаура лишь покачала головой.
– Никто. Я сама решила украсть золото, – почти прошептала она. Зрачки её бегали, она пыталась скрыться от пронзающего льдом взгляда графа, но не могла.