Маленький принц

Постер
Самое известное творение Антуана де Сент-Экзюпери. Это мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и глубоко обсуждаются самые важные темы: дружба и любовь, долг и верность, красота и нетерпимость к злу. "Все мы родом из детства", – напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным персонажем мировой литературы.

Книги автора: Антуан де Сент-Экзюпери

Обложка
Маленький Принц. Загадка Сент-ЭкзюпериАнтуан де Сент-Экзюпери
Герой повествует о событиях, которые произошли с ним шесть лет назад. Во время полета произошел сбой в моторе самолета, и пилот, летевший без механика и пассажиров, был вынужден совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Однако на рассвете его разбудил неожиданно появившийся маленький мальчик.
...ещё
Обложка
Le Petit Prince / Маленький принцАнтуан де Сент-Экзюпери
Исполнение на французском языке Удивительная сказка, созданная первопроходцем авиации Антуаном де Сент-Экзюпери, включает в себя элементы личностных черт, логики, научной фантастики и дружбы, среди прочего.
...ещё
Обложка
СочиненияАнтуан де Сент-Экзюпери
Его родители происходили из аристократической семьи, однако столь высокое происхождение и титул графа не соответствовали реальному социальному положению семьи: его отец работал инспектором в страховой компании. После смерти отца маленький Антуан остался с матерью и четырьмя братьями и сестрами. Они оказались без средств к существованию, и бабушки помогли детям получить образование. После окончания школы Антуан поступил на архитектурное отделение академии художеств, но не оставил мечту стать летчиком. Вскоре, без предварительного обучения (местные летчики обучили его за 2000 франков), он поступает в авиационный полк и получает звание младшего лейтенанта. После серьезной аварии он демобилизуется и работает контроллером на заводе, а затем агентом автомобильной фирмы. Спустя четыре года он вновь возвращается в авиацию и публикует свои первые произведения в возрасте 27 лет. Вскоре он покупает свой самолет и пытается участвовать в длительных перелетах, но все его попытки заканчиваются неудачами из-за аварий. В 1939 году выходит одно из самых известных произведений Э. Сент-Экзюпери «Планета людей». Его отношение к войне (второй мировой) претерпевает значительные изменения. В молодости он был убежденным милитаристом, но с началом войны Экзюпери кардинально меняет свою точку зрения. Он получает назначение в боевой полк разведывательной эскадрильи. В то время многие люди не находили ответов на жизненные вопросы (это было связано с политическими играми); от мужества и храбрости армии ничего не зависело, все уже было решено на высшем уровне, Франция должна была быть покорена. Сент-Экзюпери уходит из армии и переезжает в Америку, где выходит его книга «Военный летчик» – произведение, наполненное суровым и трагическим оптимизмом, в котором из поразительных сцен полета над разрушенной Францией вырастает уверенность в победе сил гуманизма и добра. В этот период он создает и другие произведения: «Маленький принц», «Цитадель», «Воззвание к французам». Сент-Экзюпери стремится лично сражаться с фашистской Германией. В 1944 году Сент-Экзюпери не вернулся с боевого задания. Он фотографировал объекты вблизи своего родного города Лиона. Сент-Экзюпери называют писателем-летчиком. Мы знаем немало писателей-моряков, писателей-дипломатов и других людей, проживших интересную жизнь и сумевших рассказать о ней. Содержание: М. Ваксмахер. Предисловие (статья) Антуан де Сент-Экзюпери. Южный почтовый (роман, перевод М. Баранович) Антуан де Сент-Экзюпери. Ночной полет (роман, перевод М. Ваксмахера) Антуан де Сент-Экзюпери. Планета людей (роман, перевод Н. Галь) Антуан де Сент-Экзюпери. Военный летчик (повесть, перевод А. Тетеревниковой) Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо к заложнику (эссе, перевод М. Баранович) Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц (повесть, перевод Н. Галь) ОЧЕРКИ. РЕПОРТАЖИ. ПИСЬМА Испания в крови Антуан де Сент-Экзюпери. В Барселоне. Невидимая линия фронта гражданской войны (статья, перевод Р. Грачева) Антуан де Сент-Экзюпери. Нравы анархистов и уличные сценки в Барселоне (статья, перевод Р. Грачева) Антуан де Сент-Экзюпери. Гражданская война — вовсе не война: это болезнь (статья, перевод Р. Грачева) Антуан де Сент-Экзюпери. В поисках войны (статья, перевод Р. Грачева) Антуан де Сент-Экзюпери. Здесь расстреливают, словно лес вырубают... И люди перестали уважать друг друга (статья, перевод Р. Грачева) Антуан де Сент-Экзюпери. Мадрид (очерк, перевод Р. Грачева)
...ещё
Обложка
АвиаторАнтуан де Сент-Экзюпери
Рассказ о непредсказуемой судьбе.
...ещё
Обложка
La Terre des hommes / Планета людей. Книга для чтения на французском языкеАнтуан де Сент-Экзюпери
Представляем вашему вниманию сборник очерков Антуана де Сент-Экзюпери, созданный в 1939 году. Данное издание адресовано студентам языковых вузов и всем поклонникам французской литературы.
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Идти бестрепетно. Между литературой и жизньюВодолазкин Евгений
Евгений Водолазкин — автор таких романов, как «Лавр», «Авиатор», «Соловьёв и Ларионов», «Брисбен», и лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и «Книга года». Его произведения переведены на множество языков. В новой аудиокниге «Идти бестрепетно» в центре внимания оказывается сам автор. Это «маленький личный Рай детства», история его семьи, родные Петербург и Киев, Пушкинский Дом и научные занятия, переход от филолога-медиевиста к писателю, а также впервые озвученные детали создания «Лавра», «Авиатора», «Брисбена»... В откровенном и искреннем разговоре со слушателем сохраняется уникальная магия текста: рядом с Арсением-Лавром, авиатором Платоновым и виртуозом Глебом Яновским теперь предстает сам Водолазкин. «Призвание писателя — быть блюдцем на спиритическом сеансе: вращаться в центре стола и составлять тексты из букв. Писательство — это, по сути, называние. Присвоение слов тому, что волновало, но оставалось безымянным — будь то соленая хрупкость кожи после пляжа или морозное марево в форточке больничной палаты. Первым писателем был Адам, которому Господь дал право наименовать животных, окружающих его. Давая имена животным, Адам перевел их из единичного в общее — и сделал это достоянием всех. Задача писателя — ловить музыку сфер и переводить ее в ноты. Быть, если угодно, «лучшим акыном степи»: петь о том, что видит. А видят это и все остальные, кто там живет. Но поет только он, потому что способен превращать степь в текст». Евгений Водолазкин
...ещё
Обложка
Грязь кладбищенскаяО Кайнь Мартин
Коннемара (от ирландского Conmhaicne Mara, что переводится как «потомки моря») – это регион на западе Ирландии. Здесь, на местном кладбище, души усопших продолжают свое странное существование. Они не видят ничего, кроме своей могилы, не могут выбраться из гроба и не слышат голосов живых, однако могут без усталости общаться между собой. Таким образом, узнать новости о своих еще живых родных или последние события из мира «наверху» можно лишь от новопреставленных. Весь роман Мартина О Кайня построен на этих беседах: спорах, причитаниях, пересудах, ругательствах, проклятиях и исповедях, которые постоянно пересекаются, накладываются друг на друга и постепенно формируют широкую картину человеческой жизни. Этот роман ирландского писателя-модерниста, опубликованный в 1949 году, современники называли «джойсовским», а критики сравнивали с работами Флэнна О'Брайена и Сэмюэля Беккета. Переводчики более шестидесяти лет не решались взяться за него, но теперь и русскоязычные читатели могут познакомиться с одним из главных шедевров ирландской литературы. Новопреставленной Катрине Падинь остается лишь гадать, похоронили ли ее, как она завещала, на участке за фунт или сэкономили и опустили в могилу за пятнадцать шиллингов. В любом случае, она уже не сможет это проверить. Мертвые не встают из своих могил. Однако они могут общаться друг с другом. Гул голосов в романе Мартина О Кайня звучит невероятно, несмотря на то, что все персонажи мертвы, а действие происходит на кладбище, затерянном среди болот на западе Ирландии. Диалоги мертвых ничем не отличаются от разговоров живых, разве что они чуть более искренние и смелые, поскольку им больше нечего бояться и скрывать. Кто-то пытается разоблачить жуликоватого соседа, кто-то разрешить давний конфликт, кто-то спешит поругать ленивых родственников, поплакаться о своих бедах при жизни или, наоборот, похвалиться достижениями. Постепенно все это многоголосие сливается в единый протяжный гул, который, иронично это ни звучало, представляет собой жизнь.
...ещё
Обложка
Остров накануне (часть 2)Эко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко — о свободе, а роман «Маятник Фуко» (1988), который закрепил славу автора, — о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерную занимательность, являются явно философскими произведениями. Особенно глубокое философское содержание имеет его третий роман «Остров накануне» (1995). Это бурная повесть о жизни и смерти с героем, который напоминает Робинзона Крузо, но выброшен не на необитаемый остров, а на заброшенный корабль. Его борьба за выживание поэтична, книга полна образов из великой живописи, музыки и литературы, а также содержит множество сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и сильные характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта — всё это в одном сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест. В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко. Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Обложка
Остров накануне (часть 1)Эко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко – о свободе, роман «Маятник Фуко» (1988), который укрепил славу автора, – о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба этих дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерный характер, являются явно философскими произведениями. Особенно глубоким философским содержанием обладает третий роман «Остров накануне» (1995). Это бурная повесть о жизни и смерти, где герой напоминает Робинзона Крузо, но вместо необитаемого острова он оказывается на пустом корабле. Его борьба за выживание полна поэзии, книга насыщена образами из великой живописи, музыки и литературы, и в ней много сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и сильные характеры эпохи дартаньянов, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все это соединено в одном сюжете, напоминающем современный компьютерный квест. В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко. Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Обложка
Остров наканунеЭко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко – о свободе, роман «Маятник Фуко» (1988), который укрепил славу автора, – о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерную занимательность, – явно философские произведения. Особенно глубокое философское содержание имеет третий роман «Остров накануне» (1995). Это динамичная повесть о жизни и смерти с героем, напоминающим Робинзона Крузо, только выброшенным не на необитаемый остров, а на заброшенный корабль. Его борьба за выживание поэтична, книга полна образов из великого искусства, музыки и литературы, и в ней множество сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и яркие характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все это переплетается в сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест. В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко. Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Обложка
Календарь. Разговоры о главномБыков Дмитрий
Дмитрий Быков — прозаик, поэт и известный публицист, считает, что вместе с ХХ веком завершилось тысячелетие обсуждений и размышлений над "проклятыми вопросами", а все достижения, катастрофы и конфликты предыдущих веков стали частью истории — скорее мертвой, чем живой. Тем не менее, люди продолжают обсуждать и спорить о Петре и Павле, декабристах и "катастрофе 1917 года", о Сталине и либерализме, Достоевском и "достоевщине", законе и благодати... Все это — ЛИЧНОЕ ПРОШЛОЕ, от которого невозможно избавиться. В своей новой книге "КАЛЕНДАРЬ" Дмитрий Быков выбрал "датскую форму", чтобы вспомнить имена и события, которые останутся с нами навсегда, даже если сегодняшний школьник не сразу поймет, о чем идет речь.
...ещё