Рассказы: Лошадиная фамилия, Хамелеон, Каштанка

Постер
Самые смешные и печальные, самые любимые с детства истории Антона Павловича Чехова - тонкого психолога и мастера подтекста, который уникально объединяет в своих произведениях юмор, лирику и драму.

Книги автора: Антон Чехов

Обложка
Дуэль в исполнении Дмитрия Быкова + Лекция Быкова Д.Дмитрий Быков
Аудиостудия «Ардис» представляет вам повесть Антона Павловича Чехова «Дуэль» в исполнении Дмитрия Быкова. В конце 1888 года Чехов писал издателю А. С. Суворину: «Ах, какой я начал рассказ! … Пишу на тему о любви. Форму избрал фельетонно-беллетристическую. Порядочный человек увёз от порядочного человека жену и пишет об этом своё мнение; живёт с ней — мнение; расходится — опять мнение. Мельком говорю о театре, о предрассудочности “несходства убеждений”, о Военно-Грузинской дороге, о семейной жизни, о неспособности современного интеллигента к этой жизни, о Печорине, об Онегине, о Казбеке». Аудиокнига завершается рассказом Дмитрия Быкова о прочитанном.
...ещё
Обложка
Моя жизньАнтон Чехов
"Моя жизнь" — повесть Антона Павловича Чехова. Главный герой повести, Мисаил Алексеевич Полознев, стремится обрести простое человеческое счастье. Он задаётся вопросом, в чём же заключается это счастье — в богатстве, высоком социальном статусе или в чем-то ином.
...ещё
Обложка
ИонычАнтон Чехов
"Ионыч" — повесть Антона Павловича Чехова (1860-1904). Главный герой повести — Дмитрий Ионович Старцев, хотя впоследствии его просто называют Ионыч. Это рассказ о том, как человек с хорошими задатками, мечтами и амбициями постепенно становится обыкновенным, серым обывателем в невзрачном городе, полном таких же людей. Произведение включено в учебные программы 5-11 классов средней школы всех уровней, как для классной, так и для домашней работы.
...ещё
Обложка
Выигрышный билетАнтон Чехов
Иван Дмитрич, «человек средний, живущий с семьей на тысячу двести рублей в год и очень довольный своей судьбой», как-то после ужина сел на диван и начал читать газету. Супруга попросила его проверить номер тиража лотереи, так как у неё был куплен билет. К их общей радости серия билета совпала… Слушать аудиокнигу Антона Чехова бесплатно
...ещё
Обложка
Mari d'elleАнтон Чехов
Наталья Андреевна Бронина, по мужу Никиткина, — известная певица, а Никитин лишь «ее муж» — mari d'elle. Сатирический характер этого рассказа проявляется в острых и лаконичных диалогах главных героев. Великолепие авторского стиля и искрометный чеховский юмор непременно понравятся слушателю: «Подпраздничная ночь. Опереточная певица Наталья Андреевна Бронина, по мужу Никиткина, лежит у себя в спальной и всем своим существом предается отдыху. Она сладко дремлет и думает о своей маленькой дочери, живущей где-то далеко у бабушки или тетушки… Эта девочка для нее важнее публики, букетов, рецензий, поклонников… и она счастлива, думая о ней до самого утра. Она чувствует себя спокойно и желает лишь одного — чтобы ей не мешали безмятежно валяться, дремать и мечтать о дочке…» Рассказ называется «Mari d'elle», что переводится как «ее муж». Чехов мог бы упростить название, используя «son mari», что также означает «ее муж». Но есть нюанс! Хорошее владение французским языком не позволило Чехову выбрать упрощенный вариант, ведь автор стремился подчеркнуть не просто принадлежность мужа, а контраст между ним и женой, где муж знаменитой опереточной певицы на ее фоне оказывается обыкновенным ничтожеством — и не просто ничтожеством, а ничтожеством в квадрате, живущим за счет жены и создающим такие же никчемные идеи, как и он сам. Жена имеет нелестное мнение о своем муже: «И, засыпая, она (жена) думает о своем mari d’elle: кто он и откуда взялось это наказание? Когда-то он жил в Чернигове и работал бухгалтером. Как обычный, серенький обыватель, он был вполне сносен: ходил на службу, получал зарплату, а все его проекты и затеи не выходили за рамки новой гитары, модных брюк и янтарного мундука. Став «мужем знаменитости» (mari d’elle), он совершенно изменился. Певица помнит, что когда впервые объявила ему о своем решении выйти на сцену, он долго сопротивлялся, возмущался и жаловался ее родителям, пытаясь выгнать ее из дома. Пришлось поступать на сцену без его согласия. Позже, узнав из газет и от людей о ее успехах, он «простил» ее, бросил бухгалтерскую работу и стал ее тенью». Ну а сейчас, я желаю вам приятного прослушивания в моем, как всегда, оригинальном исполнении, где уровень звучащей иронии нисколько не уступает авторской манере написания рассказа, а, наоборот, подчеркивает всю прелесть его стиля! Я надеюсь, что с маэстро мы едины, дополняя друг друга!
...ещё
Обложка
Perpetuum mobileАнтон Чехов
Судебный следователь Гришуткин, пожилой человек, который начал свою карьеру еще до реформ, и доктор Свистицкий, меланхоличный господин, направлялись на вскрытие трупа. Осенью они ехали по проселочной дороге. Темнота была ужасной, лил проливной дождь... СЛОВО ОТ ЧТЕЦА По чеховским страницам: «Perpetuum mobile». Особое мнение. В рассказе звучит осенний ливень и тяжелые предчувствия… Вскрытие трупа уже близко. Главной нитью проходит фраза, произносимая молодым доктором: «Меня гнетет какое-то странное, тяжелое предчувствие. Точно ждет меня потеря любимого существа». Судебный следователь, доктор (судмедэксперт, если говорить современным языком), прокурор… — персонажи рассказа. Похоже, они столкнулись с детективной историей, связанной с трупом... Но до трупа, кстати, наши герои так и не добрались. Может быть, они и доедут, но, как видно, не в этой истории, а в другой — под названием «По делам службы». Однако в другой истории у персонажей будут уже другие имена: некий «доктор Старченко, мужчина средних лет, с темной бородой в очках, и следователь Лыжин, белокурый, еще молодой, больше похожий на студента, чем на чиновника». Становится понятно, что история не является детективной, когда происходит комичная ссора между судебным следователем Гришуткиным и молодым судмедэкспертом Свистицким. Разумеется, ссора возникла из-за молодой вдовы. Гришуткин — человек немолодой, но весьма беспокойный и горячий, особенно когда выпьет и рядом находятся привлекательные дамы. Даже в свои 67 он все еще полон страсти к женщинам и стремится их завоевать или дать другим это сделать, наставляя на мужа рожки, в то время как Свистицкий — уравновешенный, честный и в какой-то степени наивный в вопросах женского пола, считает своим долгом защищать честь благородных женщин. Он говорит старику Гришуткину: «Животному прилично подчиняться инстинкту, а вы — царь природы, Агей Алексеич!» Звучит эта фраза довольно комично в контексте истории. Напрашивается мысль, что название рассказа, латинское выражение «вечный двигатель», связано с неугомонным «царем природы»: мол, у старика Гришуткина еще есть порох в пороховнице, есть в одном месте этот вечный двигатель. Я так и подумал, пока не наткнулся на чужую мысль: «Но почему же Perpetuum Mobile?» — риторически спрашивает автор отзыва. Затем сам же и отвечает: «Все очень просто: в русской традиции, если следователь с доктором едут на вскрытие, они будут ехать бесконечно. Сначала им помешает погода, затем ссора из-за женщины, потом засядут в трактире за карты… Бесконечная история…». Автор этих строк прав, согласно сюжету рассказа. Хотя, по большому счету, логики в этом нет. Что ж, такое объяснение все проясняет. Но это действительно легко понять только русскому человеку. Что касается меня, человека нерусского, то: «Идиллия — увы и ах!» Мне было сложно это осознать, хоть я и чувствую русский дух, но до конца его в себя не впитал. Умом-то понимаю, но другим местом — нет. Как сказал один русский классик: «Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить…» и так далее. Но теперь я буду знать: «Если следователь с доктором едут на вскрытие трупа, они будут ехать до ишачьей Пасхи. Почему так? Сначала одному из них помешает погода, и они остановятся в доме отставного генерала Ежова. Следователь и доктор будут приглашены за большой обеденный стол, уставленный закусками и винами. Затем начнется игра в карты и… молодая вдова! И, конечно, вдову мучает скука… Наступает поздний час. Все идут спать. Неспокойному «царю природы» не дает покоя образ молодой вдовы. Он не может уснуть, ссорится с доктором Свистицким, который не идет угождать вдове по его наущению и называет последнего канальей. После ссоры они покидают дом генерала. Проходит время, и они мирятся. Снова едут на вскрытие трупа, но снова застревают на полпути. Они заходят в трактир, где случайно встречают генерала Ежова и его товарища, прокурора, которые тоже не могут добраться до своего пункта назначения. Далее, вчетвером, они пьют и играют в карты. Следователь и доктор так и не доехали до трупа. В общем, бесконечная история или, как сказали бы, perpetuum mobile…
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Книга воина светаКоэльо Пауло
Эта аудиокнига погрузит вас в мир мечты, научит легко воспринимать непредсказуемость жизни и быть достойными своей уникальной судьбы. Короткие вдохновляющие притчи приглашают вас на путь воина, на путь тех, кто ценит волшебство жизни, кто признает свои поражения и не останавливается на полпути, кто ищет Свою Стезю и находит её.
...ещё
Обложка
История одного города.Салтыков-Щедрин Михаил Е.
«История одного города» — сатирический роман, выполненный в форме исторической хроники. «В этом фантастическом мире нет ни страстей, ни увлечений, ни привязанностей. Все живут каждую минуту вместе, и каждый ощущает себя одиноким. Жизнь ни на мгновение не отвлекается от исполнения бесчисленных дурацких обязанностей, каждая из которых заранее рассчитана, и над каждым человеком нависает как рок. Женщины имеют право рожать детей только зимой, поскольку нарушение этого правила может помешать успешному проведению летних работ. Союзы между молодыми людьми создаются исключительно в соответствии с ростом и телосложением, так как это отвечает требованиям правильного и эстетичного внешнего вида». Салтыков-Щедрин М.Е. «История одного города» Над аудиокнигой работали: Режиссер Марина Константинова Музыкальный редактор Виктор Бакин Текст читает народный артист России Александр Клюквин. Текст прочитан без сокращений.
...ещё
Обложка
Челюсть дракона. Рассказы о войнеПлатонов Андрей
Андрей Платонович Платонов (настоящее имя Климентов; 1899–1951) — выдающийся русский советский писатель, автор прозы и публицистики, драматург и поэт. Во время Великой Отечественной войны он служил военкором газеты "Красная звезда" в звании капитана. Платонов стал непосредственным свидетелем множества событий, которые нашли отражение в его военных рассказах. Сборник включает пять таких произведений: "Броня", "Офицер и солдат", "Иван Великий", "Челюсть дракона", "Штурм лабиринта". Эти истории происходят в разные периоды войны, но их объединяет общий сквозной мотив: мужество, стойкость и сила духа защитников нашего Отечества противостоят бездушию и машинной жестокости армад нацистской Германии. И русский солдат побеждает человекообразного монстра — нередко ценой собственной жизни… Читает Александр Клюквин. Режиссер Александр Клюквин. Звукорежиссер Иван Саможенков.
...ещё
Обложка
Низвержение в Мальстрем. Король ЧумаПо Эдгар Аллан
Эдгар По (1809–1849) — поэт, прозаик, критик и выдающийся мастер сразу нескольких литературных жанров — научной фантастики, приключений, детективов и готики. Новелла "Низвержение в Мальстрем" представляет собой невероятную историю о человеке, который столкнулся с самой смертью — в водовороте Мальстрем. "…Без малого три года назад со мной произошло событие, какого никогда не испытывал ни один смертный, и, по всей вероятности, я уверен, что на земле нет человека, который, пережив такое испытание, остался бы в живых и смог бы рассказать о нем. Шесть часов, проведенных в смертельном ужасе, сломили мой дух и силы. Вы думаете, что я старый человек, но вы ошибаетесь. Менее чем за день мои черные как смоль волосы стали совершенно седыми, мое тело ослабело, а нервы расшатались до такой степени, что я дрожу от малейшего усилия и пугаюсь даже тени". (Эдгар По. Низвержение в Мальстрем) В рассказе Эдгара По "Король Чума" повествуется о том, как два матроса убегают, не расплатившись за выпивку в трактире. Спасаясь, они оказываются в лавке гробовщика, где за столом сидит сам король Чума Первый с королевой и свитой. Другие бы погибли от страха, но пьяным море по колено… 1С-Паблишинг
...ещё
Обложка
Острие бритвыМоэм Сомерсет Уильям
«Острие бритвы» — это настоящая «школа нравов» европейского и американского общества начала XX века. В романе, безусловно, собраны самые запоминающиеся персонажи, когда-либо созданные Сомерсетом Моэмом. Ларри Даррел — молодой американец, который стремится найти смысл жизни. Изабелла — его невеста, перед которой стоит трудный выбор между любовью и богатством, мнением общества и стремлением жить по своим правилам. Эллиот Темплтон — своеобразный образец снобизма, который, поднявшись из низов, теперь строго придерживается норм светского общества.
...ещё
Обложка
Финист – ясный соколРубанов Андрей
Это устная традиция. Она никогда не была записана. Во времена, о которых идет речь, букв еще не существовало. Маленькая девочка Марья обошла всю землю и добралась до неба в поисках своего любимого — его звали Финист, и он не был человеком. Никто не верил, что она его найдет. Но все помогали. В те времена каждый поддерживал друг друга — иначе выжить было невозможно. Тогда рядом с людьми жили древние змеи, мавки, кикиморы, шишиги, анчутки, лешаки и оборотни. Трое мужчин любили Марью, не надеясь на взаимность. Один защитил её, другой довел до края земли, третий донёс до неба. Из-за одной маленькой девочки весь мир сдвинулся и чуть не слетел с оси. Ничто, кроме любви, не может сдвинуть мир с места. «Много сюжетных линий, удивительно продуманный язык каждого из трёх Иванов-рассказчиков, и ты листаешь и ждёшь, когда же всё сплетётся… Наверное, я хотела бы сделать саундтрек к фильму по этой книге» (Наталья О’Шей, основательница и солистка группы «Мельница»). «Роман Андрея Рубанова — неожиданное чудо. Это несомненное литературное событие, это прекрасная сказка, сложно и гармонично устроенная, это архетипическое фэнтези — выворачивающее наизнанку законы жанра, это многоуровневая работа со славянской мифологией, которая наконец-то не сводится к пересказу Афанасьева, Даля, Проппа и Фрезера — а распахивает бездны, где рождался и выживал дух, впоследствии ставший русским. Неожиданная, необходимая и замечательная книга».
...ещё

Похожие книги

Обложка
Необычайные, но истинные приключения графа Фёдора Михайловича Бутурлина, описанные по семейным преданиям московским ботаником Х.Александр Чаянов
Сюжет разворачивается во второй половине XVIII века. Молодой граф Фёдор Бутурлин собирался на ночное свидание, но случайно попал в дом чернокнижника Якова Брюса. После конфликта с колдуном у юноши начинается полное опасностей приключение по древней Москве, а затем и по Европе.
...ещё
Обложка
БеззакониеАнтон Чехов
Мигуев, коллежский асессор, возвращается на дачу после неприятного разговора с бывшей горничной Агнией, которая потребовала от него пять тысяч отступных и угрожала сообщить обо всем его жене. Однако по дороге домой он находит сверток с спящим младенцем, который, судя по всему, служит доказательством его греховной связи с Агнией.
...ещё
Обложка
Женская дипломатияАртур Конан Дойл
Министр иностранных дел Великобритании не может участвовать в работе из-за подагры, что сказывается на внешней политике страны. Тем временем его супруга пытается уговорить мужа разрешить их дочери выйти замуж за молодого человека, в которого она влюблена. В семейной борьбе за судьбу дочери сталкиваются опытные дипломаты.
...ещё
Обложка
Три часа между самолетамиФрэнсис Скотт Фицджеральд
Мисс Нэнси Холмс сочеталась браком с мистером Гиффордом, а у Дональда Планта осталось всего три часа до следующего рейса, чтобы попытаться вернуть те чувства, которые он испытывал два десятка лет назад.
...ещё
Обложка
НочьЮрий Казаков
Путешествие к удалённому озеру ночью через лес становится настоящим приключением! Ночной лес открывается как неведомый мир с уникальными звуками, запахами и неожиданными встречами. Здесь можно столкнуться с рыбацким костром, услышать свежие деревенские новости и встретить удивительный талант.
...ещё
Обложка
Карл Брегер во ФлериЭрих Мария Ремарк
Автор и его знакомый Карл посещают места, где проходили сражения во время Первой мировой войны.
...ещё