Два стихотворения об Украине

Постер
Два стихотворения двух поэтов, которые определённым образом отражают их отношение к «украинскому вопросу». Они были написаны в разное время и в разных исторических условиях. Эти произведения также можно рассматривать как монологи... История каждого из них непроста. Стихотворение «Бандитка», написанное пехотинцем Второй мировой, не публиковалось при жизни автора, хотя он прочитал его публично на вечере в МГУ в 1946 году. Мне кажется, что в этом тексте можно уловить далёкий отголосок Иосифа Александровича. В самом авторитетном собрании стихотворений Нобелевского лауреата этот текст не представлен. Запрета на его публикацию не существовало, и автор несколько раз озвучивал его публично. Мне кажется, что это произведение можно отнести к категории «work in progress» — «сочинение в процессе написания». Не всё здесь понятно, что-то выглядит фактически неточно... Таково моё впечатление. Я попытался как-то разобраться с этим, рассматривая его как чей-то монолог. И, конечно, украинские слова произнёс по своему усмотрению.

Книги из серии: Поэзия на русском языке

Обложка
Пять стихотворений - пять монологовМандельштам Осип
Пять стихотворений — это пять монологов, некоторые из которых были записаны в доме, изображенном на обложке.
...ещё
Обложка
Старый Дон ЖуанСамойлов Давид
Историю встречи пожилого любовника с останками обманутого мужа можно охарактеризовать как «мини-пьесу для чтеца», так как реплики и замечания образуют единую гармоничную ткань.
...ещё
Обложка
Три стихотворения о зимеПастернак Борис
Борис Леонидович Пастернак написал множество стихотворений о зиме. Вот три из них.
...ещё

Книги автора: Самойлов Давид

Обложка
Капа, мама, папа и волкСамойлов Давид
Музыкальный радиоспектакль, основанный на сюжете сказки Шарля Перро «Красная шапочка». Рассеянный пытается вспомнить историю о Красной Шапочке, но Волк, прерывая его, замечает, что девочку звали Краскина Капочка, и просит больше не путать, иначе... Рассказчику не остается ничего другого, как придумать новую сказку о девочке по имени Капа. В ролях: Рассеянный — Литвинов Николай; Мать — Бокарева Зинаида; Отец — Зозулин Виктор; Капа — Румянова Клара; Волк — Толмазов Борис; Дровосеки: Федоров Евгений, Бородин Дмитрий, Воронцов Михаил, Абдулов Всеволод.
...ещё
Обложка
Подённые записи 1965 - 1990Самойлов Давид
Дави́д Само́йлов (псевдоним, настоящая фамилия Ка́уфман Дави́д Самуи́лович; родился 1 июня 1920 года в Москве — скончался 23 февраля 1990 года в Таллине) — советский поэт и прозаик. «Поэзия находится между исповедью и проповедью, не являясь ни тем, ни другим. Исповедь — это раскрытие внутреннего мира в надежде на прощение грехов. Проповедь — иллюзорное знание идеала. Поэзия — это действие. А действие — это проявление времени. Оно также не имеет обратного движения». (Д. С. Самойлов. Поденные записи)
...ещё
Обложка
Подённые записи 1934 - 1964Самойлов Давид
Дави́д Само́йлов (литературный псевдоним, настоящая фамилия Ка́уфман Дави́д Самуи́лович; 1 июня 1920 года, Москва — 23 февраля 1990 года, Таллин) — поэт и прозаик из Советского Союза. «Какими телесными переплетениями сосудов и нервов мы, поэты, привязаны к своим биографиям, как мы должны уметь жить, чтобы уметь писать!» — говорил Давид Самойлов, который вел дневники почти всю свою сознательную жизнь. Это был поиск и обретение себя в огромном мире, это исследование, обретение и принятие мира. И всегда — исследование. И суждение. И надежда на отклик, на плодотворное совместное преодоление одиночества в жизни.
...ещё
Обложка
Старый Дон ЖуанСамойлов Давид
Историю встречи пожилого любовника с останками обманутого мужа можно охарактеризовать как «мини-пьесу для чтеца», так как реплики и замечания образуют единую гармоничную ткань.
...ещё
Обложка
Перебирая наши датыСамойлов Давид
Давид Самойлов — замечательный поэт. Даже нечего и добавить.
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Дама с собачкой Чехов Антон
История курортного романа или курортной измены. Гуров, перенасыщенный женщинами и часто изменяющий своей супруге, на отдыхе встречает новую даму, которая привлекает его внимание. Анна Сергеевна, еще не столь опытная, изменяет мужу в первый раз. С момента их случайной встречи у них начинается, как они полагают, не имеющее значения увлечение…
...ещё
Обложка
Дванадцять віршів переказаних українськоюПинтер Гарольд
Га́рольд Пи́нтер (англ. Harold Pinter; 10 октября 1930, Лондон — 24 декабря 2008, там же) — английский драматург, поэт, режиссёр и актёр, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2005 году. Эта награда была вручена за его пьесы, в которых он «приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения». Он также создавал замечательную малую и большую прозу, сценарии, эссе и, безусловно, стихи — как лирические, так и политические. Человек-театр, он стоит в одном ряду с такими мастерами, как Софокл, Шекспир, Мольер и Фугард. Я пересказываю двенадцать его стихотворений различной тематики, кроме политической, написанных в период с 1952 по 2007 год, українською мовою. Свои попытки адаптации стихов на английском языке я называю «перекази» (укр.) — {пэрэказы} - «пересказы».
...ещё
Обложка
Пять стихотворений - пять монологовМандельштам Осип
Пять стихотворений — это пять монологов, некоторые из которых были записаны в доме, изображенном на обложке.
...ещё
Обложка
Старый Дон ЖуанСамойлов Давид
Историю встречи пожилого любовника с останками обманутого мужа можно охарактеризовать как «мини-пьесу для чтеца», так как реплики и замечания образуют единую гармоничную ткань.
...ещё
Обложка
Три стихотворения о зимеПастернак Борис
Борис Леонидович Пастернак написал множество стихотворений о зиме. Вот три из них.
...ещё