Mənim Mixaelim

Постер
Romanda hadisələr 1950-ci illərdə – İsrail dövlətinin qurulduğu illərdə cərəyan edir. Əsər Hanna Qonenin dilindən danışılır və onun Mixaellə tanışlığından başlanır.Hanna universitet tələbəsi olduğu illərdə Mixaaellə – geologiya fakültəsinin aspirantıyla tanış olur və onlar evlənirlər. Hanna gecələr gec saatlaradək elmi işləriylə məşğul olan bu soyuq təbiətli insanla illərini paylaşır, öz karyerasını qurban verir, uşaq tərbiyə edir, xəstəliklə mübarizə aparır. Amos Oz yaşayıb-yaşamayacağı bəlli olmayan bir nikahın tarixçəsini yazır. Müstəqilliyi sual altında olan ölkənin taleyi ilə əvvəldən-axıra paralel təşkil edən süjetdə oxucu Hannanı öz müstəqilliyindən ötrü mübarizə aparan görür, zahirən məişət səviyyəsində görünən hadisələr tarixi kontekst qazanır.Büsbütün depressiyaya uğramış olan Hanna get-gedə daha səbatsız olur. Hannanın nikahı və sağlam düşüncəsi zəiflədikcə, müəllifin simvolları daha dərin mənalar qazanır və universallıq kəsb edir.Hanna faciə qəhrəmanıdır, qrotesk varlqıdır, ustalıqla yaradılmış qadın xarakteridir. O, zəhmətkeş insan olan, ailəsinə dəyər verən və öz sahəsində önəmli uğurlar qazanan ərini qiymətləndirə bilmir. Maykldan fərqli olaraq, Hanna uşaq doğduqdan sonra təhsilini yarımçıq saxlayır, davam etmək haqqında heç düşünmür də. Gününü şirin xəyallarda keçirməklə məşğul olur, özünü kraliça kimi təsəvvür edir…

Книги автора: Амос Оз

Обложка
Повесть о любви и тьмеАмос Оз
Душераздирающе трагическая, невероятно смешная и беззаветно честная автобиография одного из самых знаковых писателей Израиля. Мальчик вырос в Иерусалиме 40-50-х годов, раздираемом войной, в небольшой квартире, переполненной книгами на двенадцати языках и родственниками, говорящими на стольких же языках. В подростковом возрасте внезапная и трагическая смерть матери навсегда изменила его судьбу. Оставив позади душный мир своей семьи и их сообщество мечтателей, ученых и неудавшихся бизнесменов, юноша отправляется в кибуц, чтобы начать новую жизнь. Это история известного писателя, который стал активным участником политической жизни своей нации; семейная сага и повествование о взрослении человека и страны в эпоху послевоенной турбулентности. Романы Амоса Оза переведены на 38 языков. Его роман «Мой Михаэль» (1968) был включен Международной ассоциацией издателей в список ста лучших романов XX века. Оз был награжден французским орденом Почетного легиона, Польским орденом Заслуги и Итальянским орденом Звезды Солидарности. Он стал лауреатом Премии имени Бялика, Премии Израиля по литературе, Премии Гёте и премии Кафки. Почетный доктор Антверпенского университета, в 2018 году он получил российскую литературную премию «Ясная поляна». «Повесть о любви и тьме» считается самым продаваемым литературным произведением в истории Израиля. Известная актриса Натали Портман была настолько впечатлена романом, что добилась встречи с Амосом Озом и его женой, приобрела права на экранизацию, сама написала сценарий к будущему фильму, впервые выступила режиссером и сыграла одну из главных ролей — мать писателя. Одноименный фильм вышел в 2015 году. Аудиоверсию этого трогательного и мудрого романа выразительно исполнил Григорий Перель.
...ещё
Обложка
ИудаАмос Оз
Израильский прозаик, кандидат на Нобелевскую премию, профессор литературы и член французского ордена Почетного легиона, Амос Оз является автором романов, которые занимают высокие позиции в самых престижных издательских рейтингах. Его роман «Иуда» попал в шорт-лист международной Букеровской премии. На сегодняшний день самым известным произведением Амоса Оза считается роман «Иуда», который рассказывает о событиях, произошедших в Иерусалиме зимой 1959/1960 годов. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный молодой человек, не знает, чего хочет от жизни. Однажды он находит загадочное объявление о работе для студента-гуманитария. Заинтригованный, Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район, где в ветхом и древнем доме живет интеллектуал Гершом Валд, которому нужен собеседник для бесед и споров. В обмен на это Шмуэлю предлагается кров, питание и скромное вознаграждение. В этом доме также живет Аталия, загадочная красавица, поражающая своей холодной отчуждённостью. Между стариком Валдом и Аталиией явно существует какая-то тайна, связанная с их прошлым, полным секретов... Произведения Оза переведены на 38 языков. Его роман «Мой Михаэль» (1968) вошел в список ста лучших романов XX века по версии Международной ассоциации издателей. В 1997 году президент Франции Жак Ширак наградил Оза орденом Почетного легиона. С 1991 года он является действительным членом Академии языка иврит. Лауреат премии имени Бялика, Премии Израиля по литературе, Премии Гёте и премии Кафки. Почетный доктор Антверпенского университета. В 2009 году Оз считался основным кандидатом на Нобелевскую премию по литературе. Выход его книг всегда вызывает интерес, а за право считать Оза своим колумнистом соревнуются самые респектабельные журналы мира. Пресса о книге: Амос Оз – писатель титанического масштаба. The Guardian Великий роман великих идей. New York Review of Books Магнетизирующая книга. Амос Оз подвергает прививке гуманизма то, в чем гуманизма нет – политику, национализм. The New York Times Book Review Возможно, единственный из ныне живущих писателей, которого можно безоговорочно назвать гением. The Guardian ©2014, Amos Oz © А.Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё
Обложка
Фима. Третье состояниеАмос Оз
Амос Оз «Фима. Третье состояние» – лучший роман классика современной зарубежной литературы.Фима живет в Иерусалиме, но всю жизнь его не покидает ощущение, что он должен находиться где-то в другом месте. В жизни Фимы хватало и тайных любовных отношений, и нетривиальных идей, в молодости с ним связывали большие надежды – его дебютный сборник стихов стал громким событием. Но Фима предпочитал размышлять об устройстве мира и о том, как и он сам, и его страна затерялись в лабиринтах мироздания. Его всегда снедала тоска – разнообразная, непреходящая. И вот ему уже перевалило за пятый десяток, Фима обитает в ветхой квартирке, борется с бытовыми неурядицами, барахтается в паутине любовных томлений и работает администратором в гинекологической клинике. Его любят все, но и выносят с трудом его тоже все. Он тот, кто позволил мечтам и фантазиям победить реальность. Амос Оз выписывает портрет человека и поколения, способных на удивительные мечты, но так в мечтах и застрявших. Это один из самых «русских» романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются отсылки к творчеству Гоголя и Чехова, а за суетливым Фимой явственно проступает образ Обломова.В октябре 2018 года Амосу Озу присуждена литературная премия «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература». Пресса о книге:«Оз пишет блестяще и лаконично… Из хаоса и мрака он творит гимн человечности и жизнелюбию».«Independent on Sunday»«Оз наделил библейской мудростью нелепого мечтателя, чья неистовая страсть к справедливости искупает весь его инфантилизм. Его Фима раздражает своими разговорами, суетой, деталями своей интимной жизни, но он абсолютно прекрасен». «Times Literary Supplement»«В этой, несомненно лучшей, своей книге Амос Оз ведет захватывающий рассказ об эмоциональном распаде человека, в котором отразился этический распад еврейского государства. Оз поддерживает в романе высочайший интеллектуальный и эмоциональный накал до самой последней страницы. Жестокий романс выплескивается бурлеском, тихая личная драма взрывается политическими дебатами, а симпатия и ненависть к герою то и дело меняются местами».«Publishers Weekly»Copyright © 1991, Amos Oz© Виктор Радуцкий, перевод, 2017© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2017Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»© & ℗ ООО «Вимбо», 2018Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Emil Zolya – JerminalЭмиль Золя
Jerminal dünya ədəbiyyatı tarixində ən vacib əsərlərdən biridir. İnsanların son dərəcə real və universal, həm də təsir edici bir dildə əzab çəkdiyini söyləyən Zolya, bu romanla bir dastan yaratdı.Romanda hadisələr 1860-cı illəri əhatə edir. Fransanın şimal hissəsində mədən işçiləri ağır şərtlər altında yaşamaq üçün mübarizə aparırlar. Hər an aclıq və səfalətlə, həm də iç-içə yaşadıqları yerlərin uçması təhlükəsi ilə mübarizə aparırlar. Son çarə olaraq gördükləri tətil onlar üçün qaçılmazdır. Hər şeyi lazımı qədər almağa hazırdırlar və onlarda cücərən ümid onların ən böyük dəstəkçisidir. Təəssüf ki, onların müqaviməti vəhşicəsinə yatırılır. Yalnız onlardan geriyə ölüm, qan, gözyaşları və yox olan xəyallar qalır.
...ещё
Обложка
Adamlar və talelərƏləviyyə Babayeva
Ələviyyə Babayevanın “Adamlar və talelər” romanı iki hissədən ibarətdir. Həmin əsər haqqında müəllif özü demişdir ki, “məni çoxdan bəri köhnəliklə yeniliyin burulğanında yetişən nəsil haqqında, müharibənin ağırlığını görmüş, enişli-yoxuşlu həyat yolunda yaxınını, sevilmisini, dostunu itirmiş, ancaq ürəyindəki inani hissləri – xeyirxahlığı, məhəbbəti, sədaqəti mərdanə qoruyub saxlayan müasirlərim haqqında əsər yaratmaq düşündürürdü. Deyirlər hər əsər az-çox öz müəllifinin tərcümeyi-halıdır. Bu fikrə şərikəm. “Adamlar və talelər” romanı şübhəsiz mənim tərcümeyi-halım deyil. Lakin hər halda bu mənim yaşıdlarımın hər birinin həyatı ola bilər”. Əsərin qəhrəmanları kimlərdir? Alim-həkimlər, incəsənətə xidmət edənlər, jurnalistlər. bu adamlar çiyin-çiyinə yaşasalar və yanaşı addımlasalar da insani keyfiyyətləri etibarı ilə biri-birlərindən tamam seçilirlər. Bir sözlə, “hamı iki ayağı üstündə gəzir, ancaq hərənin özünəməxsus yerişi var”. Əsərdə bir fikir qırmızı xətlə keçir: istər alim, istər sənətkar, istər xəstə baxıcısı ol, əgər sən qürurla səslənən insan adını layiqincə daşıya bilmirsənsə – heç bir şey deyilsən! – “Ən çətini insan olmaqdır”
...ещё
Обложка
Bu gün səbr eləMirmehdi Ağaoğlu
Mirmehdi Ağaoğlu: “Mən çalışmışam ki, oxucularıma dəyərli və maraqlı bir kitab hədiyyə edim. Bu kitab iki il müddətinə ərsəyə gəlib və üzərində dəfələrlə çalışıb, yaxşı bir əsər ərsəyə gətirmək istəmişəm. Arzum oxucularımın bu əsəri bəyənməsidir. Ümid edirəm ki, belə də olacaq”. Roman rayondan Bakıya dolanışıq dalınca gəlib kirayədə yaşayan və borc-kredit içində boğulan bir ailənin düşdüyü tragikomik vəziyyəti anladır. Mirmehdi Ağaoğlu: “Bu gün səbr elə” oxucu ilə oyundur. Səfərovlar ailəsinin sonrakı taleyi isə oxucuların ixtiyarına buraxılıb. Əsərin vahid sonluğu yoxdur. Qoy hər kəs öz sonluğunu seçsin. Bəziləri elə fikirləşsin ki, Səfərovlar ailəsi əsərdə gördüyümüz kimi dağılıb. Digərləri isə fikirləşsin ki, Səfərovlar ailəsi dağılmayıb, nə Dilbər ərinə belə təklif edib, nə də Nəsimi ailəsini atıb Amerikaya gedib. Onlar bizimlə birlikdə Bakıda yaşayır, bizimlə birlikdə eyni şəhərin havasını udurlar və özlərinin yoxsul, acınacaqlı həyatlarına davam edirlər”.
...ещё
Обложка
Cəsur Joananın qəribə macəralarıЖозе Гомес Феррейра
Dünya ədəbiyyatının bir çox nümayəndələri öz yaradıcılıqlarında nağıl janrına da geniş yer vermiş, yazılı ədəbiyyatın bu şəklində uşaqların indi də sevə-sevə oxuduqları qiymətli əsərlər qələmə almışlar. Dünya şöhrətli portuqaliyalı yazıçı Joze Qomes Ferreyranın, sehrli nağıllar aləminin ab-havasının ustalıqla canlandıran parlaq “”Cəsur Joanın qəribə macəraları” adlı nağıl-romanı da bu qiymətli əsərlər cərgəsindədir. Bu kitab bəşəriyyətin bugünkü problemlərinə həsr olunmuş real-əfsanəvi nağıldır. Ənənəvi nağıl üslubuna uyğun olaraq fantastik, əfsanəvi formada yazılsa da, burada bugünkü bəşəriyyəti narahat edən problemlərin əksər hissəsi tam reallıqla təsvir edilmişdir.
...ещё

Похожие книги

Обложка
Гроздья гневаСтейнбек Джон
"""В душах людей созревают гроздья гнева - тяжёлые и уже недолговечные..."" Культовый роман Джона Стейнбека ""Гроздья гнева"" впервые вышел в Америке в 1939 году, получил Пулицеровскую премию, а сам автор позже был награждён Нобелевской премией по литературе. Во время Великой депрессии семья разорённых фермеров вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме. По знаменитой ""Road 66"" через всю Америку, как и миллионы других безработных, они направляются на запад, в желанную Калифорнию. Но что их там ожидает? И есть ли хоть какая-то надежда на светлое будущее?"""
...ещё
Обложка
Сборник новеллО`Генри
Сборники новелл О. Генри — это классика американской литературы, пропитанная мягким юмором и глубоким гуманизмом. Его герои — обычные люди: мелкие клерки, художники, бездомные и авантюристы, чьи жизни разворачиваются на фоне шумного города начала XX века.
...ещё
Обложка
Рождество в охотничьем домикеТомас Майн Рид
Празднование Рождества обернулось осадой, которая впрочем окончилась для осаждённых благополучно. Правда, пострадали некоторые юные сердца, но это совсем другая история…
...ещё
Обложка
Мамона и АмурО`Генри
Всегда ли счастье не в деньгах?
...ещё
Обложка
Отец Браун. РассказыГилберт Кит Честертон
Он стал всемирно известен благодаря серии детективных произведений об отце Брауне, скромном и неприметном священнике. Вместо того чтобы просто разоблачать и ловить преступника, отец Браун стремился пробудить в нем совесть. Он помнил слова Христа о радости на небесах из-за каждого раскаявшегося грешника. Диалоги священника отражают взгляды самого автора, который продвигал концепцию "умной веры" — редкое в наше время сочетание непоколебимой веры и глубокого знания. Содержание Из сборника «Неведение отца Брауна» 1. Странные шаги 2. Честь Израэля Гау 3. Молот Господень Из сборника «Мудрость отца Брауна» 4. Отсутствие мистера Кана 5. Разбойничий рай 6. Салат полковника Крея Из сборника «Недоверчивость отца Брауна» 7. Воскресение отца Брауна 8. Проклятие золотого креста 9. Крылатый кинжал Из сборника «Тайна отца Брауна» 10. Человек о двух бородах 11. Тайна отца Брауна 12. Тайна Фламбо Из сборника «Позор отца Брауна» 13. Проклятая книга 14. Сельский вампир 15. Неразрешимая загадка
...ещё