Князев Владимир

Обложка
СортирКелли Рональд
Трое подростков в ночь на Хэллоуин решили развлечься и, следуя старым реднековским традициям, сбросить туалет одного из местных жителей в реку. Однако они не подумали о последствиях этого поступка…
...ещё
Обложка
Мистер Мак вернулсяКелли Рональд
Это происходит время от времени, оно похищает детей, не все из них возвращаются, но все… они… летают. p.s. Это не Стивен Кинг. (подпись Стивен Кинг)
...ещё
Обложка
Дорогой дневникКонрат Джо
Многочисленные девочки ведут дневники, в которых делятся своими небольшими проблемами и радостями. Например, с кем из мальчиков они хотят дружить и как другие девочки им завидуют. Вот и героиня этого рассказа пишет в своем дневнике обо всем на свете!!!
...ещё
Обложка
Короткий разговор на хэллоуинЛансдейл Джо
Прекрати уже кричать и открой эту дверь, иначе я либо выбью её, либо разломаю на части. Топ-топ-топ, осталось только две ступеньки, Стиви. Давай завершим это. Осталась одна ступенька. Сти-и-ви-и.... Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
...ещё
Обложка
В объятиях паразитовМиллард Адам
Когда вулкан, молчавший на протяжении тысячелетий, начал извергаться, что следует сделать в первую очередь? Конечно же, бежать и наблюдать, какое облако черного дыма вырвалось из него. А во вторую очередь? Естественно — пригласить «наблюдателей» к себе домой! Ведь им, бедненьким, должно быть плохо! Вероятно…
...ещё
Обложка
Возвращение ЭмиЛеббон Тим
Жизнь иногда бывает непредсказуемой. Существует мнение, что человек становится взрослым только тогда, когда начинает осознавать неизбежность смерти. И, возможно, сам процесс умирания начинается в тот момент, когда ты осознаешь, что дорогой тебе человек больше никогда не вернется. Перевод — Анна Домнина
...ещё
Обложка
Антихристово семя 3.0Максимов Евгений
Существует ли душа? Если мы утверждаем, что да, возникает вопрос: хорошо это или плохо для человека? Неужели не было бы лучше просто уйти в небытие после смерти, не задумываясь о законе кармы и подобных вещах? Кто прав: атеисты, стремящиеся создать идеальный Рай на земле и достичь человеческого бессмертия здесь и сейчас, или ортодоксальные верующие, которые полагаются на Бога, приход Антихриста и общее воскрешение из мёртвых для вечной жизни? Об этом размышляет некий инсайдер из недалёкого будущего, обладающий уникальной информацией.
...ещё
Обложка
В бареЛансдейл Джо
Вы находитесь в баре, когда к вам подходит незнакомец. Он выглядит вполне прилично, одет соответствующе и производит приятное впечатление. Незнакомец предлагает вам услышать интересную историю. Почему бы не послушать? Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
...ещё
Обложка
СырМур К. Дж
Это не совсем история, а скорее краткая зарисовка, раскрывающая одну из проблем, присущих современному обществу. Причем не только современному, а обществу в целом… на протяжении всех времен.
...ещё
Обложка
Мутации Дикого ЗападаСтрэнд Джефф
Жители Ссанной Лощины уже успели основательно взбодриться в ожидании захватывающей перестрелки, поэтому, когда её прервали огромные тараканы, они не были этому особенно рады.
...ещё
Обложка
Гигантские тараканы - мутанты против зомби на Диком ЗападеСтрэнд Джефф
Это продолжение одного из моих наименее популярных рассказов «Мутации Дикого Запада», который был опубликован 13 лет назад в сборнике «Просто до жути веселые сказки». Я никогда не слышал, чтобы кто-то назвал этот рассказ своим любимым. Буквально ноль человек просили меня написать продолжение. Но мне нравилась эта история. Правда, нравилась. В общем, когда меня попросили создать рассказ для антологии «Монстры против зомби», я подумал: а почему бы не вернуться в городок Ссаная Лощина и не решить раз и навсегда проблему его жителей с гигантскими тараканами-мутантами? Писать было очень весело. И, честно говоря, это со мной происходит не часто. Для меня писательство — это работа. Не мучительная и невыносимая, но все же работа. Я не сижу за клавиатурой и не шепчу себе: «Ух ты, как я классно провожу время!» Но эта история действительно меня развлекла. Знаю, она не станет одной из твоих самых любимых, и за это приношу извинения. - Джефф Стрэнд Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
...ещё
Обложка
И расшири ад душу свою Смит Майкл Маршалл
Рассказчик вспоминает, как в 2006 году он с другом-программистом и его девушкой-биологом начали эксперимент по созданию идеального иммунитета, который мог бы уничтожать раковые клетки и самые опасные вирусы. Все шло хорошо, пока в 2016 году они не решили протестировать полученный материал на обезьяне, инфицированной вирусом Эбола. Произошедший после этого инцидент кардинально изменяет их научные планы.
...ещё
Обложка
Слабительное от творческого запораИнгл Форрест
«Вспомните это избитое до дыр клише, наставление, которое звучит от одинаково похожих сорокалетних бородатых учителей литературы в каждой школе и колледже: ПИШИТЕ О ТОМ, ЧТО ЗНАЕТЕ! И если ты не дурак, задумайся, и поймешь, что все… все мы — писатели романов ужасов, пишем о том, о чем, черт возьми, ни малейшего понятия не имеем! Мы, черт побери, фантазируем! Посмотрите на всех этих известных авторов, кто создает истории о серийных маньяках и психопатах. Хоть один из них знает, что это на самом деле: задушить, изнасиловать, расчленить? Да даже просто расколоть кому-нибудь голову?! Черт возьми, а эта толпа порно-романов и эротики? Их создали отвратительные старые мымры, которых бы даже за деньги не захотел бы трахнуть грязный, одноглазый, одноногий бомж.»
...ещё
Обложка
В коробкеСтрэнд Джефф
Как было сказано в песне: «И только добрая бабушка...» На Рождество нет ничего лучше, чем навестить свою бабушку. Она всегда приютит, поддержит и поведает множество историй из твоего беззаботного детства. Вот только эти истории кажутся довольно пугающими… Это всё действительно происходило? Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
...ещё
Обложка
Кровавая вечеринкаМакНи Джон
Если вы решили провести громкую вечеринку, и к вам после полуночи подошел сосед с вежливой просьбой делать потише, не торопитесь с ним расправляться. Потому что сосед (каким бы безобидным он ни казался) может вернуться обиженным, и не в одиночку. Эксклюзивный перевод — Евгений Аликин
...ещё
Обложка
Фрости и мужской стриптизБурк Джефф
Что делать, если ты только что стал живым снеговичком? И всё, что у тебя есть — это шляпа, угольные глаза и кукурузная трубка во рту? Эксклюзивный перевод — Елена Прохоренко
...ещё
Обложка
Фаршированный СантаМеллик III Карлтон
Что я могу рассказать о себе? Меня зовут Фрай… Мэтью Ловкач Фрай. Я занимаюсь разработкой компьютерных игр… исключительно странных компьютерных игр. У меня обычная семья. Моя добрая жена настаивает, чтобы ее звали Декапитрон, мечтает стать атомной подводной лодкой и зарабатывает на жизнь, участвуя в боях на смерть. У нас есть милые детишки: старшая с большой опухолью на полголовы, близнецы, которые не растут, и младшая (моя любимая принцессочка) с крыльями из пил на спине. Ничего необычного! У нас здесь у всех так. И вот однажды к нам пришел Санта… Такой себе, скажу вам дядька… с суицидальными наклонностями, бензиновыми оленями, любящий выпить и не очень добрый. Отдельная благодарность Михаилу Кудрину и группе Goddess Of Godless за помощь в обработке звука и музыкальное сопровождение. Эксклюзивный перевод — Святослав Альбирео.
...ещё
Обложка
С кукушкойКомор Золтан
Летящая пуля преследовала ковбоя с самого момента его рождения. В тот день, когда он появился на свет, его отец напился и выстрелил в воздух из старого, потрепанного кольта. И пуля начала свое долгое путешествие, пробивая туннели в облаках, мчащаяся над бескрайними пустынями, облетая планету раз за разом, не замедляя своего хода, выжидая момент, когда ребенок, ставший мужчиной, окажется у нее на пути. Если вас не пугает концепция боди-хоррора, то добро пожаловать. Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
...ещё
Обложка
Кукольный домикМиллер Тим
Есть люди, мечтающие об идеальной семье, словно в кино и сериалах: дом – полная чаша, любящие родственники и приятные домашние хлопоты. Но для достижения этого счастья необходимо постоянно трудиться! Каждый день создавать его и поддерживать, не позволяя ему разрушиться. И персонаж этой повести тоже не позволит никому разрушить свое идеальное семейное счастье, даже если угроза исходит изнутри! Эксклюзивный перевод — Елена Прохоренко Авторский постер — Татьяна Красина Особая благодарность Михаилу Кудрину и группе Goddess Of Godless за помощь в обработке аудио и музыкальное сопровождение
...ещё
Обложка
ПацанХэвок Рэйн
Пятый рассказ, ставший уже легендарным для нашей группы писательницы, продолжает выбранное ею направление. На этот раз Рэйн не отклоняется от традиций и продолжает издеваться над своими персонажами в характерной для неё манере. Приятного прослушивания. Эксклюзивный перевод — Святослав Альбирео Особая благодарность Михаилу Кудрину и группе Goddess Of Godless за помощь в обработке аудио и музыкальное сопровождение.
...ещё