- Главная
- Уилум Пагмаир
Уилум Пагмаир

За вратами глубокого снаУилум Пагмаир
...Но, вызывая эти сны, ветры уносят с собой целую дюжину других. "Звездные ветры". Г. Ф. Лавкрафт.
...ещё
Эликсир забвенияУилум Пагмаир
Рассказ Уилума Пагмаира "Эликсир забвения" из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" 2006 года.
Дополнительная информация
Текст стихотворения, который я записал, отличается от варианта Алексея — я озвучил свою интерпретацию, адаптированную под стиль чтения.
Примечания переводчика:
Рассказ Уилума Пагмаира «Эликсир забвения» впервые появился в сборнике «Истории долины Сесква» (1998), а затем был включен в «Плесневое пятно и другие фантазии» (2006). Оригинальное название рассказа — «Бальзам из Непенфа», что в переводе с греческого означает египетную траву забвения и зелье, изготовленное из нее (предположительно, настойка опиума или полыни, аналогично абсенту или лаудануму), которое исцеляет от печали и дарует забвение.
Долина Сесква — вымышленное место, созданное Пагмаиром в штате Вашингтон, которое стало аналогом долины Мискатоник или Страны Лавкрафта в Массачусетсе и долины Северн Рэмси Кэмпбелла в графстве Глостершир на западе Англии.
Имя и образ персонажа, безусловно, отсылают к самому Говарду Лавкрафту, который, как утверждает Джоши, в 1929-1930 годах подрабатывал по вечерам билетным кассиром в кинотеатре Провиденса, «читающим книгу в свободное от посетителей время».
Имя рассказчика Харли Рэндольф, вероятно, составлено из имен Харли Уоррена и Рэндольфа Картера — персонажей рассказа «Показания Рэндольфа Картера», написанного Лавкрафтом на основе сна, в котором он вместе с другом Самуэлем Лавменом спустился в древний склеп и столкнулся с чем-то ужасным.
Старший Знак — это мистический символ или жест, обладающий защитными свойствами. Он упоминался Лавкрафтом в неоконченном рассказе «Потомок», повести «Сновидческие поиски неведомого Кадата», а также в соавторских рассказах «Последний опыт» и «Врата Серебряного Ключа», и впервые был изображён им в письме К.Э. Смиту. В этом письме он представлен в виде ветви дерева. Дерлет, не видевший этого рисунка, в повести «Притаившийся у порога» использовал свой вариант знака, который представлял собой искривлённую пятиконечную звезду с огненным глазом в центре. Джордж Хэй и его соавторы в «Некрономиконе: Книге Мёртвых Имён» создали на основе описания Дерлета изображение знака, которое стало популярным, а также его вариацию в виде жеста, что, вероятно, и имел в виду Пагмаир.
Имя режиссёра Теобальда Лоу, вероятно, образовано от фамилии Лавкрафта и его псевдонима Льюис Теобальд-младший.
...ещё
Призрак обольщенияУилум Пагмаир
Рассказ Уилума Пагмаира «Призрак обольщения» (The Phantom of Beguilement) был выпущен в сборнике «Плесневое пятно и другие фантазии» (The Fungal Stain and Other Dreams) в 2006 году.
Ручей Блейка (Blake’s Creek) – это ручей, расположенный в северной части города. Этот топоним, как и некоторые другие названия, Пагмаир заимствовал из сценария «Кингспорт: Город в тумане» (Kingsport: The City in the Mists, 1992) Кевина Росса, созданного для настольной ролевой игры Call of Cthulhu, и, вероятно, он ссылается на художника Роберта Харрисона Блейка (Robert Harrison Blake) из рассказа Лавкрафта «Обитающий во тьме» (The Haunter of the Dark, 1935).
...ещё
Плесневое пятноУилум Пагмаир
Присоединись ко мне в священном поцелуе, прижавшись губами. Томас Мур.
...ещё