Антон Чехов

Обложка
ОтецАнтон Чехов
Все они у него золотые: и Боренька, и Гриша, и Саша, и даже младшая Соня… Бедные, бедные дети! Трезвые, степенные, деловые… Как видно, не от отца — нет, никак не от отца! Говорят, если отца нет — ты наполовину сирота. А если матери нет при живом отце, то ты — круглая сиротинушка… Ах… душа болит за этих несчастных, но таких замечательных детей… Ох и повезло же этому негодяю, загубившему их мать… Пропойце!
...ещё
Обложка
ВолодяАнтон Чехов
17-летнему Володе накануне важного экзамена по математике предстоит пройти «жизненный экзамен», который окажется гораздо сложнее и может обернуться более трагичными последствиями.
...ещё
Обложка
В усадьбеАнтон Чехов
Павел Рашевич, вдовствующий дворянин, принимает у себя в доме судебного следователя Мейера. Хозяин с энтузиазмом делится с ним своими мыслями о превосходстве дворянства. Он даже дошел до того, что предложил, если к нему подойдёт грязный человек, то следует сказать ему «прямо в лицо» слова презрения: «Руки прочь! Сверчок, знай свой шесток!». Какое впечатление произведет длительная речь Рашевича на его гостя и к чему это приведет?
...ещё
Обложка
День за городомАнтон Чехов
В один чудесный летний день встречаются никому не нужный человек и двое оставшихся без родителей детей. Небольшой отрезок жизни, в котором присутствуют и буря, и голод, и радость.
...ещё
Обложка
БезотцовщинаАнтон Чехов
«Безотцовщина» (известная также как «Пьеса без названия» и «Платонов») — первая пьеса Антона Павловича Чехова, написанная в возрасте 18 лет во время учёбы в гимназии. Пьеса состоит из четырёх действий и была обнаружена и опубликована 19 лет после смерти автора. Название было восстановлено на основе письма Александра Чехова от 14 октября 1878 года. Из-за большой длины текста (около 170 страниц) и множества персонажей, пьеса чаще всего ставится с сокращениями. В большинстве постановок используется название «Платонов». ПримечаниеПерсонажи Анна Петровна Войницева — молодая и красивая вдова, генеральша. Сергей Павлович Войницев — сын генерала Войницева от первого брака. Софья Егоровна — его жена. Помещики, соседи Войницевых: Порфирий Семёнович Глагольев 1. Кирилл Порфирьевич Глагольев 2 — его сын. Герасим Кузьмич Петрин. Павел Петрович Щербук. Марья Ефимовна Грекова — девушка 20 лет. Иван Иванович Трилецкий — полковник в отставке. Николай Иванович — его сын, молодой лекарь. Абрам Абрамович Венгерович 1 — богатый еврей. Исак Абрамович — его сын, студент. Тимофей Гордеевич Бугров — купец. Михаил Васильевич Платонов — сельский учитель. Александра Ивановна (Саша) — его жена, дочь И. И. Трилецкого. Осип — конокрад и разбойник, 30 лет. Марко — рассыльный мирового судьи, маленький старичок. Прислуга Войницевых: Василий, Яков, Катя. Сюжет В имении при сельской школе живут молодая вдова генерала Войницева Анна Петровна, её пасынок Сергей Павлович Войницев и его жена Софья Егоровна. В имение приезжают соседи: Иван Иванович Трилецкий, его сын Николай, кандидат прав Герасим Кузьмич Петрин, отставной корнет Павел Петрович Щербук, их друг Порфирий Семёнович Глагольев с сыном Кириллом, богатый еврей Абрам Абрамович Венгерович с сыном Исааком, купец Тимофей Гордеевич Бугров и двадцатилетняя Марья Ефимовна Грекова. Учителем в местной школе является Михаил Васильевич Платонов, который женат на дочери полковника Трилецкого, Саше. Сначала, играя в шахматы, Анна Петровна убеждает Трилецкого либо жениться на Грековой, либо не трогать её. В ответ Трилецкий уверяет генеральшу, что не станет к ней ездить, поскольку Платонов, которого она ненавидит за публичное оскорбление, уже навещает её. Глагольев, слушая их разговор, присоединяется к беседе и делится своими мыслями с Войницевым. Несмотря на это, Грекова приходит в имение и, увидев Платонова, чувствует себя ещё более оскорблённой. Платонов пытается поговорить с ней, но не удаётся. Трилецкий предостерегает его быть осторожным. Софья Егоровна, не зная, кто её преследует, хочет узнать о Платонове и его имении. Щербук по приезду делится с соседями своими переживаниями и хочет поговорить об этом с Петриным. Из Парижа возвращается сын Глагольева Кирилл и устраивает отцу скандал по поводу денег. Глагольев убеждает его, что двадцати пяти тысяч будет достаточно. Войницев говорит Платонову, что Глагольев хочет купить его имение, так как предложил выгодную сделку. Чтобы сделать её успешной, ему нужно жениться на генеральше. У Анны Петровны тоже много забот, но чтобы выйти замуж за Глагольева, ей нужно решить вопросы с имением. Кроме того, у неё есть шахты, на которые претендуют Венгерович и Бугров. Трилецкий не понимает, что означают буквы С. В., написанные на беседке, и думает, что они предназначены для Войницева. Платонов же считает, что это «Слава Венгеровичу», так как тот вложил много денег в продажу шахт. Глагольев, понимая, что Войницев напрасно затеял всю эту историю, сообщает Анне Петровне, что отказывается от прав мужа. Анна Петровна убеждает его, что их отношения только дружеские. Платонов находит в Софье свою первую любовь. Она же, понимая, что его преследует именно он, просит оставить её в покое. Однако в имении управляет конокрад Осип, который хочет расправиться с Платоновым. Сначала он просит деньги у Венгеровича, а потом хочет поговорить о нём с Сашей. Платонов приходит в состоянии алкогольного опьянения и осознаёт, что обидел Сашу, хотя она ничего не подозревает. Служанка Войницевых, Катя, приносит Платонову письмо от Софьи Егоровны. Он понимает, что она действительно его любит, но не может оставить Сашу. Софья, расставшись с мужем, решает уехать с Платоновым, но находит его пьяным. Глагольев и Кирилл уезжают из имения. Войницев понимает, что Платонов хочет забрать у него жену, и решает покинуть имение с матерью. Осипа убивают мужики, и в семье начинается скандал. Трилецкий приносит Платонову записку и сообщает, что Саша пыталась покончить с собой. Грекова осознаёт свою ошибку и теперь у неё с Платоновым возникают близкие отношения. Софья Егоровна, чувствуя предательство со стороны Платонова, стреляет в него. От полученных ран он умирает. Адаптации В 1970-х годах Александр Адабашьян и Никита Михалков предложили свой вариант пьесы, который лег в основу фильма «Неоконченная пьеса для механического пианино». Этот вариант был поставлен Михалковым на римской сцене с Марчелло Мастроянни в главной роли. В 1984 году Майкл Фрейн представил авторскую английскую адаптацию пьесы под названием «Дикий мёд».
...ещё
Обложка
Грамматика любвиО`Генри
В 2007 году на Радио «Культура» выходил увлекательный цикл передач под названием «Грамматика любви». Это авторская программа поэта Дмитрия Воденникова, в которой звучат лучшие произведения о любви от известных авторов, сопровождаемые комментариями самого поэта. Так это представлено в анонсах. Рассказами, повестями и отрывками романов занимаются актёры Иван Лакшин и Софья Арендт, а комментирует их Дмитрий Воденников. Литература охватывает широкий спектр авторов, но все произведения объединяет тема Любви! Содержание И.А.Бунин Легкое дыхание Чистый понедельник Солнечный удар В Париже Тэффи Счастливая Демоническая женщина Неживой зверь Флирт Письма О нежности И времени не стало Всеволод Гаршин Красный цветок Очень коротенький роман Ночь Attalea princeps А.П.Чехов Два скандала Дачный роман Шуточка О любви Аптекарша Знакомый мужчина Н.В.Гоголь Старосветские помещики Невский проспект Федор Сологуб Тени и свет Царица поцелуев Сказка гробовщиковой дочери Акутагава Рюноскэ Кэса и Морито Счастье А-ба-ба-ба-ба Снежок О'Генри Пока ждет автомобиль Пурпурное платье Персики Дары волхвов Горящий светильник Последний лист Ридьярд Киплинг Саис, мисс Йол Мэ-э, паршивая овца И.С.Тургенев Ася (фрагменты) Вешние воды (фрагменты) Фауст Ф.М.Достоевский Кроткая Идиот (выбранные места из романа) Владимир Одоевский Привидение Живописец Сильфида Бригадир А.С.Пушкин Метель Барышня-крестьянка Леонид Андреев Баргамот и Гараська Алеша-дурачок Кусака Защита Бездна А.И.Куприн Леночка Ольга Сур Телеграфист Синяя звезда М.Ю.Лермонтов Ашик-Кериб Княжна Мэри Ханс-Кристиан Андерсен Ёлка Бузинная матушка Старый уличный фонарь Пастушка и трубочист Судьба репейника Соловей Константин Леонтьев Капитан Илиа Пасха на Афонской горе Четыре письма с Афона Ядес И.Гончаров Обломов (отрывки) Александр Грин Алые паруса (отрывки)
...ещё
Обложка
Загадочная натураАнтон Чехов
Как сложно обрести женское счастье среди изобилия.
...ещё
Обложка
ПочтаАнтон Чехов
В три часа ночи отправляется почтовая тройка с ямщиком. Студент попросил подбросить его до станции и считает своим долгом вежливости поговорить во время поездки, но не находит понимания у хмурого почтальона, который уже одиннадцать лет ежедневно совершает эти поездки. Впервые был опубликован в № 252 «Петербургской газеты», 14 сентября 1887 года, в отделе «Летучие заметки», под подписью А. Чехонте.
...ещё
Обложка
Рассказы и повести 1897-1903 гг.Антон Чехов
Русский автор, прозаик, драматург, публицист, врач и деятель общественной жизни в области благотворительности. Классик мировой литературы. Содержание: Человек в футляре Душечка Дама с собачкой На святках
...ещё
Обложка
Страшная ночьАнтон Чехов
После спиритического сеанса, на котором дух Сенеки предсказал смерть этой же ночью, просто страшно оставаться в темноте. Но когда в своей родной и безопасной комнате ты увидишь гроб, последствия могут быть весьма печальными, а если это происходит неоднократно...
...ещё
Обложка
ТинаАнтон Чехов
По закону, если офицер вступает в брак до достижения 28 лет, ему необходимо либо уйти со службы, либо внести залог в размере пяти тысяч рублей. Именно эту сумму и пытается собрать поручик Александр Сокольский, обивая пороги должников своего брата. Должники, надо сказать, попались еще те. В особенности наследница водочного завода Сусанна Моисеевна. Она и красива, и умна, но… ее привлекает не это, а наглость и цинизм. Огонь, а не женщина!
...ещё
Обложка
Святочные рассказыАнтон Чехов
Святочные рассказы Антона Павловича Чехова. Произведения, связанные с рождественской тематикой.
...ещё
Обложка
МиниатюрыАнтон Чехов
Три миниатюры: - Каникулярные работы институтки Наденьки N (Впервые — в журнале «Стрекоза», 1880, № 24, Подпись: Подлинность удостоверяет — Чехонте.) В домашней работе простой институтки можно обнаружить очень интересные перлы... - И то и сё. (Письма и телеграммы) (Впервые — «Зритель», 1881, № 23, В оглавлении: И то и сё: Письма и телеграммы. Антоши Ч.) Это переписка различных людей, обсуждающих спектакли гастролирующей в России Сары Бернар... - Канитель (Впервые — «Осколки», 1885, № 17. Подпись: А. Чехонте.) Богомолка Федосья пришла в церковь, чтобы заказать церковное поминание, едва ли не за всю деревню. Только вот бедняжка путает, кого поминать за здравие, а кого за упокой. Дошло до того, что даже себя записала в покойницы. В этих списках только один Господь разберётся, и, возможно, отец дьякон, который обучался в семинарии и умеет читать книги.
...ещё
Обложка
ПрипадокАнтон Чехов
Студент-юрист Васильев — впечатлительный и тревожный молодой человек. Все его представления о «безнравственных женщинах» основаны на прочитанных книгах. Однако однажды вечером друзья уговаривают его отправиться в турне по московскому «кварталу красных фонарей».
...ещё
Обложка
Рассказы и повести 1888-1897 гг.Антон Чехов
Русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач и деятель общественной благотворительности. Классик мировой литературы. Содержание: Припадок Скучная история Гусев Жена Попрыгунья В ссылке Плата №6 Страх Володя большой и Володя маленький Черный монах Скрипка Ротшильда Студент Учитель словесности Супруга Анна на шее Белолобый Ариадна Дом с мезонином Моя жизнь На подводе
...ещё
Обложка
Сон (Святочный рассказ)Антон Чехов
В рассказе «Сон» сюжет колеблется между комизмом и серьезностью, пафосом и иронией, анекдотом и притчей. Петр Демьяныч, являющийся оценщиком и одновременно сторожем ссудной кассы, оказывается вынужденным работать в ночь перед Рождеством, охраняя вещи, заложенные бедняками. Он хорошо знает их, поскольку знаком с прежними владельцами, которые из-за финансовых трудностей были вынуждены закладывать свои вещи. Несмотря на то, что оценщик понимает и сопереживает им, он все равно обязан устанавливать очень низкую цену, следуя указаниям владельца.
...ещё
Обложка
Лебединая песня: КалхасАнтон Чехов
Старик Светловидов, актёр с 45-летним опытом, просыпается в одиночестве в театре после выпивки и делится своими переживаниями, сначала с самим собой, а затем и с неожиданно оказавшимся рядом суфлёром.
...ещё
Обложка
ПоцелуйАнтон Чехов
Неуклюжий, стеснительный и неинтересный офицер, потерявшийся во время приёма у генерала в темной комнате, случайно был поцеловал дамой. Это происшествие вдохновляло героя на протяжении значительного времени, но в итоге привело к глубокому разочарованию.
...ещё
Обложка
Из СибириАнтон Чехов
В 1890 году Чехов отправился в Сибирь, после чего посетил остров Сахалин — место ссылки осужденных на каторгу. Путешествие по сибирским рекам и дорогам писатель детально описал в своем путевом очерке «По Сибири». «Боже мой, как богата Россия хорошими людьми. Если бы не холод, отнимающий у Сибири лето, и если бы не чиновники, развращающие крестьян и ссыльных, то Сибирь была бы богатейшей и счастливейшей землей». Примечание: Весной 1890 года Антон Павлович Чехов, направляясь на остров Сахалин, проехал через всю Сибирь. Писатель отправился с целью изучения жизни ссыльных на царской каторге. Он планировал проплыть от Тюмени до Томска на пароходе. Из Москвы Чехов выехал 21 апреля 1890 года по железной дороге, затем добрался до Екатеринбурга на пароходе по Каме и снова на поезде. 29 апреля он запросил телеграфом Тюменское пароходство о времени отправления парохода на Томск. «Первый пароход пойдет в Томск 18 мая», – пришел ответ из Тюмени, и Чехов, не дожидаясь навигации, решил продолжить путь на лошадях. Прибыв в Тюмень по железной дороге 3 (15) мая, Чехов остановился всего на день в гостинице с пышным названием «Пале-Рояль» на углу Знаменской и Иркутской (ныне Володарского и Челюскинцев, здание не сохранилось). Хотя этому нет фактических подтверждений, известно, что он отправил из Тюмени письмо К. Г. Фоти о посылке книг для Таганрогской городской библиотеки. Здание почтовой конторы сохранилось, и в нем по-прежнему находится почтовое отделение. Из Тюмени Чехов продолжил путь по Сибирскому тракту, о котором он отозвался как о «самой большой и, кажется, самой безобразной дороге в мире» через Ишим на Томск. Путешествие оказалось тяжелым. Весна 1890 года была холодной, поэтому писатель в Ишиме даже купил валенки. В письмах к родным Чехов делится множеством дорожных приключений, в частности, рассказывает о том, как недалеко от села Абатского на его возок налетела тройка. К счастью, он отделался незначительными ушибами. В жизни старой Сибири Чехов заметил много темных сторон. Он увидел промышленное отставание региона, недаром «из России везут… сюда и полушубки, и ситец, и посуду, и гвозди». Чехов также отметил своеобразную «культуру» местной интеллигенции: «После первых же двух фраз местный интеллигент непременно уж задает вам вопрос: «А не выпить ли нам водки?» Интересно, что сибирские женщины также не пришлись Чехову по душе: «Женщина здесь также скучна, не умеет одеваться, не поет, не смеется, не миловидна...» «По сибирскому тракту, от Тюмени до Томска, нет ни поселков, ни хуторов, а одни только большие села, отстоящие одно от другого на 20, 25 и даже на 40 верст. Усадеб по дороге не встречается, так как помещиков здесь нет; не увидите вы ни фабрик, ни мельниц, ни постоялых дворов… Единственное, что по пути напоминает о человеке, это телеграфные проволоки, завывающие под ветер, да верстовые столбы». Не обошел вниманием Чехов и Тюмень: «В Тюмени я купил себе на дорогу колбасы, но что за колбаса! Когда берешь кусок в рот, то во рту такой запах, как будто вошел в конюшню в тот самый момент, когда кучера снимают портянки; когда же начинаешь жевать, то такое чувство, как будто вцепился зубами в собачий хвост, опачканный в деготь. Тьфу». Не трудно сделать вывод, что Чехов мог ощутить стойкую ненависть к Сибири. Однако тридцатилетний классик был не из таких. Своему старшему брату Александру он признался: «Конечно, неприятно жить в Сибири, но лучше быть в Сибири и чувствовать себя благополучным человеком, чем жить в Петербурге». В Сибири Чехов также нашел много хорошего. Будучи объективным бытописателем, он уделял внимание деталям и высоко оценивал культуру быта и жизни сибиряков. С его точки зрения, Сибирь превосходит Европейскую Россию. Многие страницы очерков и, что особенно интересно, личных писем Чехова посвящены сибирякам — добрым, трудолюбивым людям, которые, хотя и разные, почти всегда вызывают симпатию. Чехов замечает их недостатки, но следует старой мудрости: «Понять – простить». Он их понимает и прощает. Также он отметил межнациональную гармонию в Сибири. С большой симпатией он отозвался о сибирских крестьянах: «Народ здесь хороший, добрый и с прекрасными традициями». Он заметил, что крестьянки «ласковы, чадолюбивы, сердобольны, трудолюбивы и свободнее, чем в Европе». Понравились ему и жилища сибирских крестьян: «Часов в пять утра, после морозной ночи и утомительной езды, я сижу в избе вольного ямщика, в горнице и пью чай. Горница – это светлая, просторная комната, с обстановкой, о какой нашему курскому или московскому мужику можно только мечтать. Чистота удивительная: ни соринки, ни пятнышка. Стены белые, полы непременно деревянные, крашеные или покрытые цветными холщовыми подстилками; два стола, диван, стулья, шкаф с посудой, на окнах горшки с цветами. В углу стоит кровать, на ней целая гора из пуховиков и подушек в красных наволочках; чтобы взобраться на эту гору, надо подставлять стул, а ляжешь – утонешь. Сибиряки любят мягко спать». «Комнаты у них убраны просто, но чисто… полы выкрашены или устланы самоделковыми холщовыми коврами… Вас не посадят пить чай без скатерти, посуда чистая, квас прозрачен, как пиво, – вообще чистоплотность…» Сибирский хлеб писатель нашел очень вкусным и убедился, что по всему огромному тракту его пекут прекрасно: «Вкусны и пироги, и блины, и оладьи, и калачи…» «К чаю мне подают блинов из пшеничной муки, пирогов с творогом и яйцами, оладий, сдобных калачей… Хлеб везде по сибирскому тракту пекут вкуснейший; пекут его ежедневно и в большом количестве». Чехову пришлись по душе доброжелательность и сердечность сибиряков: «Среди перевозчиков нет ни одного ссыльного, а все свои. Народ добрый, ласковый. Когда я, переплыв реку, взбираюсь на скользкую гору, чтобы выбраться на дорогу, где ждет меня лошадь, вслед мне желают счастливого пути и доброго здоровья и успеха в делах…». С уважением он отозвался о честности сибирских ямщиков: «От Тюмени до Томска ни почтовые, ни вольные ямщики не помнят, чтобы у проезжающего украли что-нибудь, когда идешь на станцию, вещи оставляешь на дворе, на вопрос, не украдут ли, отвечают улыбкой…». Сибирская природа произвела на Чехова большое впечатление. Его поражала необозримая степь, тянущаяся почти от Екатеринбурга до Томска. «Иртыш широк. Если Ермак переплывал его во время разлива, то он утонул бы и без кольчуги. Тот берег высок, крут и совершенно пустынен…». И вот вывод, который можно поставить в эпилог всей сибирской поездки Чехова: «Боже мой, как богата Россия хорошими людьми. Если бы не холод, отнимающий у Сибири лето, и если бы не чиновники, развращающие крестьян и ссыльных, то Сибирь была бы богатейшей и счастливейшей землей». Сибиряки, в свою очередь, не забудут, сколько сильных, прекрасных честных слов написал Антон Павлович о Сибири — больше, чем любой другой классик!
...ещё
Обложка
КалхасАнтон Чехов
Пожилой актёр, исполнивший роль Калхаса накануне, просыпается с ужасным похмельем. Пытаясь восстановить в памяти события вечера после своего выступления, он неожиданно осознаёт, что вся его жизнь прошла впустую и он совершенно одинок.
...ещё