Евгений Леонов. Творческий портрет

Постер
Фрагменты спектаклей театра им. Ленинского комсомола: «Синие кони на красной траве» М. Шатрова, «Иванов» А. Чехова, спектакля театра им. К.С. Станиславского «Антигона» Ж. Ануйя, сцена из музыкальной радиопьесы «Робин Гуд». Комментарии Юрия Лауфера озвучивает Юрий Колычев. Содержание 1. С. ЗАЯИЦКИЙ РОБИН ГУД сцена из радиопьесы музыка М. Карминского, стихи Р. Бернса, перевод С. Маршака Секретарь — Е. Леонов Шериф — В. Самойлов ----- 2. М. ШАТРОВ СИНИЕ КОНИ НА КРАСНОЙ ТРАВЕ сцена из спектакля театра им. Ленинского комсомола Ходок — Е. Леонов В роли Ленина — О. Янковский ----- 3. А. ЧЕХОВ ИВАНОВ сцена из II действия спектакля театра им. Ленинского комсомола Иванов — Е. Леонов Саша — Т. Дербенева Лебедев — Н. Скоробогатов Боркин — И. Шувалов Львов — В. Речман Шабельский — А. Шишко ----- 4. Ж. АНУЙ АНТИГОНА сцена из спектакля Драматического театра им. К. С. Станиславского Креон — Е. Леонов Антигона — Е. Никищихина

Книги автора: Антон Чехов

Обложка
Дуэль в исполнении Дмитрия Быкова + Лекция Быкова Д.Дмитрий Быков
Аудиостудия «Ардис» представляет вам повесть Антона Павловича Чехова «Дуэль» в исполнении Дмитрия Быкова. В конце 1888 года Чехов писал издателю А. С. Суворину: «Ах, какой я начал рассказ! … Пишу на тему о любви. Форму избрал фельетонно-беллетристическую. Порядочный человек увёз от порядочного человека жену и пишет об этом своё мнение; живёт с ней — мнение; расходится — опять мнение. Мельком говорю о театре, о предрассудочности “несходства убеждений”, о Военно-Грузинской дороге, о семейной жизни, о неспособности современного интеллигента к этой жизни, о Печорине, об Онегине, о Казбеке». Аудиокнига завершается рассказом Дмитрия Быкова о прочитанном.
...ещё
Обложка
Моя жизньАнтон Чехов
"Моя жизнь" — повесть Антона Павловича Чехова. Главный герой повести, Мисаил Алексеевич Полознев, стремится обрести простое человеческое счастье. Он задаётся вопросом, в чём же заключается это счастье — в богатстве, высоком социальном статусе или в чем-то ином.
...ещё
Обложка
ИонычАнтон Чехов
"Ионыч" — повесть Антона Павловича Чехова (1860-1904). Главный герой повести — Дмитрий Ионович Старцев, хотя впоследствии его просто называют Ионыч. Это рассказ о том, как человек с хорошими задатками, мечтами и амбициями постепенно становится обыкновенным, серым обывателем в невзрачном городе, полном таких же людей. Произведение включено в учебные программы 5-11 классов средней школы всех уровней, как для классной, так и для домашней работы.
...ещё
Обложка
Выигрышный билетАнтон Чехов
Аудиокнига "Выигрышный билет" - Антон Чехов, слушать онлайн Иван Дмитрич, «человек средний, живущий с семьей на тысячу двести рублей в год и очень довольный своей судьбой», как-то после ужина сел на диван и начал читать газету. Супруга попросила его проверить номер тиража лотереи, так как у неё был куплен билет. К их общей радости серия билета совпала… Слушать аудиокнигу Антона Чехова бесплатно
...ещё
Обложка
Mari d'elleАнтон Чехов
Наталья Андреевна Бронина, по мужу Никиткина, — известная певица, а Никитин лишь «ее муж» — mari d'elle. Сатирический характер этого рассказа проявляется в острых и лаконичных диалогах главных героев. Великолепие авторского стиля и искрометный чеховский юмор непременно понравятся слушателю: «Подпраздничная ночь. Опереточная певица Наталья Андреевна Бронина, по мужу Никиткина, лежит у себя в спальной и всем своим существом предается отдыху. Она сладко дремлет и думает о своей маленькой дочери, живущей где-то далеко у бабушки или тетушки… Эта девочка для нее важнее публики, букетов, рецензий, поклонников… и она счастлива, думая о ней до самого утра. Она чувствует себя спокойно и желает лишь одного — чтобы ей не мешали безмятежно валяться, дремать и мечтать о дочке…» Рассказ называется «Mari d'elle», что переводится как «ее муж». Чехов мог бы упростить название, используя «son mari», что также означает «ее муж». Но есть нюанс! Хорошее владение французским языком не позволило Чехову выбрать упрощенный вариант, ведь автор стремился подчеркнуть не просто принадлежность мужа, а контраст между ним и женой, где муж знаменитой опереточной певицы на ее фоне оказывается обыкновенным ничтожеством — и не просто ничтожеством, а ничтожеством в квадрате, живущим за счет жены и создающим такие же никчемные идеи, как и он сам. Жена имеет нелестное мнение о своем муже: «И, засыпая, она (жена) думает о своем mari d’elle: кто он и откуда взялось это наказание? Когда-то он жил в Чернигове и работал бухгалтером. Как обычный, серенький обыватель, он был вполне сносен: ходил на службу, получал зарплату, а все его проекты и затеи не выходили за рамки новой гитары, модных брюк и янтарного мундука. Став «мужем знаменитости» (mari d’elle), он совершенно изменился. Певица помнит, что когда впервые объявила ему о своем решении выйти на сцену, он долго сопротивлялся, возмущался и жаловался ее родителям, пытаясь выгнать ее из дома. Пришлось поступать на сцену без его согласия. Позже, узнав из газет и от людей о ее успехах, он «простил» ее, бросил бухгалтерскую работу и стал ее тенью». Ну а сейчас, я желаю вам приятного прослушивания в моем, как всегда, оригинальном исполнении, где уровень звучащей иронии нисколько не уступает авторской манере написания рассказа, а, наоборот, подчеркивает всю прелесть его стиля! Я надеюсь, что с маэстро мы едины, дополняя друг друга!
...ещё
Обложка
Perpetuum mobileАнтон Чехов
Судебный следователь Гришуткин, пожилой человек, который начал свою карьеру еще до реформ, и доктор Свистицкий, меланхоличный господин, направлялись на вскрытие трупа. Осенью они ехали по проселочной дороге. Темнота была ужасной, лил проливной дождь... СЛОВО ОТ ЧТЕЦА По чеховским страницам: «Perpetuum mobile». Особое мнение. В рассказе звучит осенний ливень и тяжелые предчувствия… Вскрытие трупа уже близко. Главной нитью проходит фраза, произносимая молодым доктором: «Меня гнетет какое-то странное, тяжелое предчувствие. Точно ждет меня потеря любимого существа». Судебный следователь, доктор (судмедэксперт, если говорить современным языком), прокурор… — персонажи рассказа. Похоже, они столкнулись с детективной историей, связанной с трупом... Но до трупа, кстати, наши герои так и не добрались. Может быть, они и доедут, но, как видно, не в этой истории, а в другой — под названием «По делам службы». Однако в другой истории у персонажей будут уже другие имена: некий «доктор Старченко, мужчина средних лет, с темной бородой в очках, и следователь Лыжин, белокурый, еще молодой, больше похожий на студента, чем на чиновника». Становится понятно, что история не является детективной, когда происходит комичная ссора между судебным следователем Гришуткиным и молодым судмедэкспертом Свистицким. Разумеется, ссора возникла из-за молодой вдовы. Гришуткин — человек немолодой, но весьма беспокойный и горячий, особенно когда выпьет и рядом находятся привлекательные дамы. Даже в свои 67 он все еще полон страсти к женщинам и стремится их завоевать или дать другим это сделать, наставляя на мужа рожки, в то время как Свистицкий — уравновешенный, честный и в какой-то степени наивный в вопросах женского пола, считает своим долгом защищать честь благородных женщин. Он говорит старику Гришуткину: «Животному прилично подчиняться инстинкту, а вы — царь природы, Агей Алексеич!» Звучит эта фраза довольно комично в контексте истории. Напрашивается мысль, что название рассказа, латинское выражение «вечный двигатель», связано с неугомонным «царем природы»: мол, у старика Гришуткина еще есть порох в пороховнице, есть в одном месте этот вечный двигатель. Я так и подумал, пока не наткнулся на чужую мысль: «Но почему же Perpetuum Mobile?» — риторически спрашивает автор отзыва. Затем сам же и отвечает: «Все очень просто: в русской традиции, если следователь с доктором едут на вскрытие, они будут ехать бесконечно. Сначала им помешает погода, затем ссора из-за женщины, потом засядут в трактире за карты… Бесконечная история…». Автор этих строк прав, согласно сюжету рассказа. Хотя, по большому счету, логики в этом нет. Что ж, такое объяснение все проясняет. Но это действительно легко понять только русскому человеку. Что касается меня, человека нерусского, то: «Идиллия — увы и ах!» Мне было сложно это осознать, хоть я и чувствую русский дух, но до конца его в себя не впитал. Умом-то понимаю, но другим местом — нет. Как сказал один русский классик: «Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить…» и так далее. Но теперь я буду знать: «Если следователь с доктором едут на вскрытие трупа, они будут ехать до ишачьей Пасхи. Почему так? Сначала одному из них помешает погода, и они остановятся в доме отставного генерала Ежова. Следователь и доктор будут приглашены за большой обеденный стол, уставленный закусками и винами. Затем начнется игра в карты и… молодая вдова! И, конечно, вдову мучает скука… Наступает поздний час. Все идут спать. Неспокойному «царю природы» не дает покоя образ молодой вдовы. Он не может уснуть, ссорится с доктором Свистицким, который не идет угождать вдове по его наущению и называет последнего канальей. После ссоры они покидают дом генерала. Проходит время, и они мирятся. Снова едут на вскрытие трупа, но снова застревают на полпути. Они заходят в трактир, где случайно встречают генерала Ежова и его товарища, прокурора, которые тоже не могут добраться до своего пункта назначения. Далее, вчетвером, они пьют и играют в карты. Следователь и доктор так и не доехали до трупа. В общем, бесконечная история или, как сказали бы, perpetuum mobile…
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Король русского юмораАверченко Аркадий
Вашему вниманию представлены рассказы Аркадия Аверченко - мастера русского юмора. Содержание: Автобиография Кто ее продал Робинзоны Господин Цацкин Неизлечимые Ложь Язык Дураки, которых я знал Революционер Призвание Юмор для дураков Фат Телеграфист Надькин Жвачка Золотые часы Хлопотливая нация Специалист по военному делу В ресторане Сплетня Отец Бельмесов Функельман и сын Случай из жизни Человек, которому повезло Пылесос Человек, у которого были идеи Слепцы Мой первый дебют Дюжина ножей в спину революции 12 портретов знаменитых людей в России Приятельское письмо Ленину
...ещё
Обложка
Москва краснокаменная. Очерки и рассказыБулгаков Михаил
Не всем поклонникам его таланта известно, что Булгаков, так искусно и точно описавший Москву в романе "Мастер и Маргарита" и других работах, не был коренным москвичом. Однако город, в который он приехал в конце сентября 1921 года и где прожил почти два десятилетия, до самого конца своей жизни, Михаил Афанасьевич любил всем сердцем. Содержание: Торговый ренессанс Москва краснокаменная Столица в блокноте В школе городка III Интернационала 1-ая детская коммуна Сорок сороков Под стеклянным небом Московские сцены Бенефис лорда Керзона Шансон д'этэ День нашей жизни Золотистый город Часы жизни и смерти Воспоминание Москва 20-х годов
...ещё
Обложка
Всеобщая история, обработанная "Сатириконом"Коллектив авторов
"Баскаки баскакнули от удивления чуть не до потолка…" "Реку, на берегах которой произошла знаменитая битва, в честь Дмитрия Донского назвали Доном…" "Узнав о тайном решении побить их, рыцари высадились на Чудское озеро и построились там свиньей. Александр, увидев это, перехитрил их, построив свое войско свинобойней…" Многие ли из современных читателей знают о популярном в свое время петербургском журнале "Сатирикон"? Вряд ли. Тем не менее, это было веселое и едкое издание, наполненное сарказмом и злым юмором; остроумные тексты сочетались с язвительными карикатурами, а забавные анекдоты сменялись политическими шаржами. В разные годы в нем сотрудничали и публиковались многие известные писатели-сатирики. В 1911 году издатель М.Г. Корнфельд выпустил книгу "Всеобщая история, обработанная "Сатириконом". Авторами этого пародийно-сатирического произведения, воспроизводимого в аудиоверсии именно с издания 1911 года, стали сотрудники журнала - Тэффи, О. Дымов, А. Аверченко и О. Л. д'Ор. "Всеобщая история…" представляет собой юмористический капустник, охватывающий всю человеческую историю. [spoiler=Содержание] ДРЕВНЯЯ ИСТОРИЯ (Тэффи) Восток Греция Рим 2. СРЕДНИЕ ВЕКА (О. Дымов) 3. НОВАЯ ИСТОРИЯ (А. Аверченко) 4. РУССКАЯ ИСТОРИЯ (О. Л. д'Ор) Начало Руси Монгольское иго Московское княжество Иоанн Грозный Смутное время Малороссия Русь-империя Преемники Петра Отечественная война [/spoiler]
...ещё
Обложка
Похождения бравого солдата Швейка. На 2-х CD. Диск 1, 2Гашек Ярослав
"Похождения бравого солдата Швейка" — это исторический и сатирический роман известного чешского писателя-сатирика Ярослава Гашека. Он представляет собой как солдатскую байку, насыщенную уникальным народным лукавством, так и классическое произведение литературы XX века. Главный сюжет романа касается краха и распада Австро-Венгерской империи, одной из старейших и мощнейших монархий Европы. Действие происходит во время Первой мировой войны, а главным героем является Йозеф Швейк. Роман состоит из серии приключений Швейка. В его похождениях отсутствует объективность, присущая историческим романам; детали чрезмерно преувеличены, но, несмотря на это, роман населён яркими персонажами: перед читателем проходят представители почти всех слоёв общества. Швейк — это не только забавный малый, оказавшийся в водовороте войны, но и национальный герой, своеобразный голос народа, который, используя здравый смысл, разоблачает лживые догматы церкви, государства и официозного патриотизма. Язык бравого солдата Швейка полон остроумия, точности, мудрых пословиц и великолепного юмора.
...ещё
Обложка
Вий. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном НикифоровичемГоголь Николай
«Вий» – одно из самых страшных произведений автора. Это мрачная мистическая история о студенте-богослове Хоме Бруте, который вынужден провести три ночи у гроба покойной панночки-ведьмы и молитвами защищаться от различных злых духов: упырей, вурдалаков и главного чудовища – ужасного Вия… Это не просто настоящая книга ужасов, но и философская притча о вере и неверии, о испытаниях человеческой души и силе духа. «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» – гротескно-сатирический рассказ о том, как два закадычных друга, «два почтенных мужа, честь и украшение Миргорода», из-за пустякового повода становятся заклятыми врагами. Ситуация ссоры и тяжбы двух приятелей, доведенная до абсурда, комична своей серьезностью и серьезна своей комичностью…
...ещё
Обложка
Ревизор. Женитьба. ИгрокиГоголь Николай
Комедия о лжем ревизоре, как и недостатки её персонажей, вечна. Основу пьес "Женитьба" и "Игроки" составляют анекдоты. В первом случае речь идет о неудачном сватовстве, а во втором - о мошенничестве шулеров. Простые сюжеты автор обернул так, что пьесы наполнились не только ярко выраженными характерами героев и их нравами, но и мелкими деталями провинциальной жизни. Ревизор Женитьба Игроки
...ещё