Шекспир Уильям

Обложка
Сонеты в переводе С. МаршакаШекспир Уильям
Избранные сонеты Вильяма Шекспира в переводе Самуила Яковлевича Маршака Сонет №5 Сонет №8 Сонет №21 Сонет №25 Сонет №77
...ещё
Обложка
Двенадцатая ночьШекспир Уильям
«Меня зовут Дима Василькин, я учусь в третьем “А” и постоянно попадаю в смешные истории. Не все они, правда, сразу кажутся смешными — как, например, когда мы с Костиком застряли у него дома до самой ночи. Но всё равно я такие случаи люблю — рассказывать их потом одно удовольствие! А не люблю я только это: “К доске пойдёт… Василькин!” — слова, которые наша учительница Светлана Алексеевна говорит каждый день». Новая книга Виктории Ледерман — это сборник забавных и поучительных историй из жизни третьеклассника, которые складываются в единое повествование, постепенно раскрывающее перед читателем характер юного героя. Впрочем, читатель этого героя хорошо знает, ведь Василькин так похож на любого девятилетнего школьника! Виктория Ледерман пишет легко и увлекательно. Писательнице удаётся создать правдивый и запоминающийся образ, как ей удавалось и в предыдущих книгах, ставших настоящими хитами: «Календарь мая», «Первокурсница», «Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом “Д”», «Уроков не будет!». Исполняет Андрей Святсков • Звукорежиссёр и автор музыки Антон Буянов Производство студии Frontline Creative • Продюсер Константин Барышев Обложка Ольги Громовой.
...ещё
Обложка
Гамлет (Театр на Таганке)Шекспир Уильям
Оцифровка выполнена с оригинальной записи из рубки Театра на Таганке. Запись была выпущена Театром к юбилею Высоцкого и отпечатана ограниченным тиражом в 1000 экземпляров. Она продавалась на спектакле «Владимир Высоцкий» 25 января 2008 года.
...ещё
Обложка
Ричард IIIШекспир Уильям
Женщины покоряются ему без сопротивления, мужчины доверяют ему, как дети, он младший брат короля и отважный воин, о храбрости которого сложены легенды. Одну из величайших трагедий Шекспира «Ричард III» можно считать «освобождённой от истории», хотя место и время действия довольно точно определены — Англия, середина XV века, 20 лет без войн. Сражения Алой и Белой розы остались позади, а Ричард только начинает свой путь к вершине власти. Разочарование в кумирах — это тема, актуальная во все времена. В царстве хаоса и беззакония должна появиться сила, способная остановить тирана. Если только это не станет новым Ричардом. Радиопостановка по спектаклю Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова, основанная на одноименной трагедии У. Шекспира, была осуществлена в 1976 году.
...ещё
Обложка
Король ЛирШекспир Уильям
Сюжет пьесы основан на истории короля Лира, который, находясь на склоне лет, решает отойти от дел и разделить своё королевство между тремя дочерьми. Чтобы определить размеры их долей, он просит каждую из них сказать, как сильно она его любит. Две старшие дочери принимают этот вызов, в то время как младшая, Корделия, отказывается льстить, утверждая, что её любовь превышает такие слова. Разгневанный отец отрекается от младшей дочери и прогоняет графа Кента, который пытался заступиться за Корделию. Лир делит королевство между старшей и средней дочерями... Исполнители В роли Короля Лир — народный артист СССР Михаил Царев. В роли Корделии — народная артистка России Евгения Глушенко. На фото: Анненков, Царев К о р о л ь Лир – Михаил Царев. К о р о л ь Французский – Валентин Ткаченко. Г е р ц о г Бургундский – Борис Клюев. Г е р ц о г Корнуэльский – Виталий Коняев. Г е р ц о г Альбанский – Виктор Борцов. Г р а ф Кент – Афанасий Кочетков. Г р а ф Глостер — Николай Анненков. Э д г а р, сын Глостера – Ярослав Барышев. Э д м у н д, побочный сын Глостера – Александр Голобородько. К у р а н, придворный – Сергей Конов. Ш у т – Виктор Павлов. О с в а л ь д, дворецкий Гонерильи – Георгий Оболенский. С л у г а Корнуола – Алексей Кудинович. Г о н е р и л ь я — Муза Седова. Р е г а н а – Лилия Юдина. К о р д е л и я – Евгения Глушенко.
...ещё
Обложка
Уильям Шекспир в переводах С.Маршака и Б.ПастернакаШекспир Уильям
Избранные произведения Уильяма Шекспира в переводах Самуила Маршака и Бориса Пастернака, исполненные самими переводчиками. Записи 1947 года (грампластинка 1976 года).
...ещё
Обложка
Венецианский купецШекспир Уильям
Комедия 'Венецианский купец' (ок. 1596 г.) была создана Шекспиром для его труппы, стремившейся поставить пьесу, способную соперничать с тогдашним популярным 'Мальтийским евреем' Марло.
...ещё
Обложка
Король Лир. Антоний и КлеопатраШекспир Уильям
"Похождения бравого солдата Швейка" - это исторический и сатирический роман известного чешского писателя-сатирика Ярослава Гашека. Это одновременно и солдатская байка, наполненная уникальным народным лукавством, и классическое произведение литературы XX века. Основной сюжет романа сосредоточен на крахе и распаде Австро-Венгерской империи, одной из самых древних и могущественных монархий Европы. События происходят во времена Первой мировой войны, а главным героем является Йозеф Швейк. Роман представляет собой последовательность приключений Швейка. В похождениях Швейка отсутствует объективность, свойственная историческим романам, краски сильно преувеличены, но, несмотря на это, роман населён живыми персонажами: перед читателем проходят представители почти всех слоёв общества. Швейк - это не только забавный маленький человечек, оказавшийся в водовороте войны, но и национальный герой, своеобразный выразитель чувств и настроений народа, здравый смысл которого разоблачает лицемерие догматов церкви, государства и официозного патриотизма. Язык бравого солдата Швейка - остроумный, меткий, насыщен мудрыми пословицами и превосходным юмором.
...ещё
Обложка
Комедия ошибок. Много шума из ничегоШекспир Уильям
"Петербургские повести" - это рассказ о Петербурге, населенном мелкими чиновниками, мещанами, военными и ремесленниками. Гоголь с юмором и глубоким пониманием изображает мир мещанских интересов, взяточничества и бюрократического хаоса, а также петербургские окраины, "где царит тишина и отставка". Даже в XXI веке эти повести вызывают смех и грусть: они слишком напоминают о чем-то?… Содержание: Невский проспект Нос Портрет Шинель Коляска Записки сумасшедшего
...ещё
Обложка
ГамлетШекспир Уильям
Новый перевод известной трагедии Шекспира с удивительно увлекательными комментариями позволит взглянуть на это ставшее классикой произведение с другой стороны. Кто не знает «Гамлета»! Но не торопитесь ставить восклицательный знак. И даже вопросительный. Ограничимся многоточием. Поскольку опыт внимательного изучения этого вопроса показывает: никто… Перед вами книга, которая ни в коем случае не претендует на единственно верное прочтение знаменитой трагедии. Но она приоткрывает завесу над многими аспектами того, что вот уже почти 400 лет не дает покоя читателям и зрителям произведения, созданного великим английским бардом Шекспиром из Стратфорда. Кстати, в этом предложении содержится пять фактических ошибок. Никто не знает «Гамлета» – не правда ли, смелое утверждение в наш просвещенный век? Просвещенный ли? Не спешите с выводами. Самое интересное, что незнание, точнее непонимание произведений, подписанных William Shakespeare, затрагивает не только русского читателя, знакомого с ними через переводы, которые далеко не всегда точны, но и самих носителей современного английского языка. В этой книге читатель найдет как новый подход к переводу великой трагедии, так и множество интересных фактов о нравах, быте и языке англичан шекспировской эпохи.
...ещё
Обложка
Ромео и ДжульеттаШекспир Уильям
Радиоспектакль "Ромео и Джульетта" — по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, повествующей о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов — Монтекки и Капулетти. Достоверность этой истории не подтверждена, но элементы исторического фона и жизненные мотивы, заложенные в итальянской основе сюжета, придают определённое правдоподобие печальной повести о веронских влюблённых. Московский театр драмы (с 1954 года Московский академический театр им. Вл. Маяковского) Радиопостановка. Зарубежная классика Режиссеры: Алексей Попов, Илья Шлепянов Действующие лица и исполнители: Сеньор Капулетти - Кириллов Григорий; Госпожа Капулетти - Богданова Анна; Джульетта, дочь Капулетти - Бабанова Мария; Кормилица Джульетты - Тер-Осипян Нина; Ромео, юноша из рода Монтекки - Лукьянов Александр; Меркуцио - Толмазов Борис; Бенволио - Самойлов Евгений; Тибальд, племянник Капулетти - Латышевский Виктор; Патер Лоренцо - Ханов Александр; Пояснительный текст читает Дорменко Анатолий Запись 1946 года.
...ещё
Обложка
ОтеллоШекспир Уильям
Радиопостановка "Отелло" по одноимённой трагедии Уильяма Шекспира. Втайне от своего отца, венецианского купца Брабанцио, Дездемона выходит замуж за генерала венецианской республики, мавра Отелло. Мичман Яго, испытывающий слепую ненависть к Отелло, убеждает его в неверности жены. В порыве ревности Отелло душит Дездемону, но, узнав, что стал жертвой интриги, закалывает себя кинжалом. Радиопостановка. Зарубежная классика. Государственный академический Малый театр Режиссёр — С. Радлов Действующие лица и исполнители: Дездемона – Л. Назарова; Яго — В. Мейер; Эмилия — В. Пашенная; Кассио — Н. Долматов; Брабанцио — А. Зражевский; Лодовико — Б. Бриллиантов; Монтано — А. Ржанов; Родриго — А. Коротков; Дож Венеции — Е. Велихов; Пояснительный текст читает — А. Дорменко. Запись 1938 г.
...ещё
Обложка
МакбетШекспир Уильям
Аудиоспектакль "Макбет" (англ. Macbeth) по одноимённой трагедии Уильяма Шекспира. Пьеса, отчасти основанная на истории реального шотландского короля Макбета, часто рассматривается как архетипическая история о том, насколько опасна чрезмерная жажда власти и предательство друзей. Макбет и Банко, два военачальника армии Дункана, короля Шотландии, возвращаются из успешной кампании. На песчаной равнине они сталкиваются с тремя ведьмами. Ведьмы предсказывают Макбету, что он станет королём. Чтобы завоевать трон, Макбет с помощью своей жены убивает действующего короля Дункана, а все подозрения падают на слуг. В дальнейшем, уже в роли короля, Макбет снова встречает трёх ведьм, но теперь они предупреждают его о том, что он потеряет власть. Эти предсказания также сбываются, и Макбет погибает от меча нового короля. Радиопостановка. Зарубежная классика. Государственный академический Малый театр Постановка К. Зубова, Е. Велихова Действующие лица и исполнители: Дункан, король шотландский — Матвеев Евгений; Его сыновья: Малькольм — Телегин Борис, Дональбайн — Колычев Юрий; Макбет, родственник короля — Царев Михаил; Владетели шотландских областей: Банко — Павлов Дмитрий; Макдуф — Аверин Юрий; Ленокс — Конов Сергей; Росс — Куликов Георгий; Ангус — Михитаров Константин; Кэтнес — Смирнов Аркадий; Леди Макбет — Гоголева Елена; Леди Макдуф — Ликсо Ирина; Флиэсс, сын Банко — Сверчков В.; Сивард, граф Нортомберлендский, английский полководец — Ванюков Т.; Молодой Сивард, его сын — Ефимов М.; Сейтон, оруженосец Макбета — Котельников Владимир; Малолетний сын Макдуфа — Аниканова Любовь; Шотландский врач — Бриллиантов Борис; Сержант — Торопов Анатолий; Привратник — Хохряков Виктор; Придворная дама при леди Макбет — Григоровская Н. Первая ведьма — Грузинская А.; Вторая ведьма — Рубцова Л.; Третья ведьма — Скоробогатова Галина; Первый убийца — Федоровский О.; Второй убийца — Бударин Николай; Убийца в доме Макдуфа — Калабин. Запись 1956 г.
...ещё
Обложка
Много шума из ничегоШекспир Уильям
"Много шума из ничего" (англ. Much Ado About Nothing) — пьеса английского драматурга Уильяма Шекспира, одна из самых известных комедий автора. Первая часть этой пьесы была написана в 1600 году. Название произведения происходит из популярной пословицы "много шума из ничего". Леонато, наместник солнечной Мессины на Сицилии, радушно принимает у себя в доме дона Педро, принца Арагонского, который прибыл в город с свитой после успешного завершения войны. Принц выражает благодарность за гостеприимство и знакомит Леонато с двумя своими друзьями — смелым и знатным флорентийцем Клавдио и синьором Бенедиктом из Падуи. Романтичный Клавдио мгновенно влюбляется в прекрасную Геро, дочь Леонато, и принц предлагает свою помощь влюблённому. Ночью, на маскараде, от его имени он открывает девушке чувства Клавдио и договаривается с её отцом о предстоящей свадьбе. Убежденный холостяк Бенедикт, шутник и остроумец, недоумевает, как его друг смог решиться на такой глупый шаг, как женитьба, и постоянно спорит с насмешницей Беатриче, племянницей Леонато, даже не подозревая, что и его вскоре постигнет такая же участь. Тем временем, мрачный и завистливый Дон Хуан, сводный брат Дона Педро, который считал Клавдио причиной своего падения, узнав о предстоящем событии, решает разрушить свадьбу, обвинив Геро в неверности… Государственный академический театр им. Вахтангова. Радиопостановка. Зарубежная классика Режиссер М. Синельникова Постановка И. Раппопорта Музыка Т. Н. Хренникова Текст песен П. Антокольского Исполнители: Р. Н. Симонов, Ц. Л. Мансурова, А. Л. Абрикосов, М. С. Державин, В. Г. Кольцов, артисты театра. Запись 1946 г.
...ещё
Обложка
Зимняя сказкаШекспир Уильям
Радиоспектакль "Зимняя сказка" по одноименной пьесе Уильяма Шекспира. Действие пьесы происходит вокруг ревнивого короля Сицилии – Леонта, который подозревает свою жену Гермиону в измене и отвергает их новорожденную дочь. Он приказывает вельможе Антигону отвезти девочку в отдаленное место и бросить ее, но пастух находит малышку. Проходит шестнадцать лет. Московский Художественный академический театр имени М. Горького Радиопостановка. Зарубежная классика Режиссер: Александр Карев Автор постановки: Михаил Кедров Автор перевода: В. Левик. Шумовое оформление: В. Попов. Режиссёр радио: С. Баранов. Ассистент режиссёра: Н. Юрченко. Действующие лица и исполнители: Леонт, король Сицилии - Болдуман Михаил; Гермиона, королева, жена Леонта - Пушкарева Любовь; Мамиллий, их сын - Гуляева Нина; Утрата, их дочь - Калинина Валентина; Приближенные Леонта: Камилло - Тобольцев Зиновий; Антигон - Винников Павел; Паулина, жена Антигона - Титова Мария; Эмилия, первая дама королевы - Хованская Евгения; Вторая дама королевы - Гаррель Софья; Сицилийские вельможи: Дион - Богомолов Владимир; Клеомен - Шутов Дмитрий; Свита Леонта: Первый вельможа - Ковшов Николай; Второй вельможа - Буш Всеволод; Первый придворный - Звенигородский Алексей; Второй придворный - Сафонов Сергей; Поликсен, король Богемии - Колчицкий Галикс; Флоризель, его сын - Михайлов Александр; Старый пастух, приемный отец Утраты - Попов Владимир; Молодой пастух, его сын - Покровский Алексей; Автолик, бродяга - Кторов Анатолий; Роджерс, судья - Смулко Зенон; Слуга Леонта - Ларионов Юрий; Начальник тюрьмы - Кудлай Петр; Дворянин, управитель Паулины - Кириллин Владимир; Моряк - Новосельский Владимир; Работник - Шавыкин Николай; Пастухи: Доркас - Ростовцева Клементина; Мопса - Махова Татьяна; От автора - Карев Александр. Музыка - Тактакишвили Отар. Оркестр п/у Эльяшкевича Я. Запись 1964 г.
...ещё
Обложка
Укрощение строптивойШекспир Уильям
Спектакль "Укрощение строптивой" — по одноименной пьесе в пяти действиях Уильяма Шекспира, написанной в 1593 или 1594 году. Центральный сюжет "Укрощения строптивой" связан с историей ухаживания дворянина Петруччо из Вероны за Катариной — упрямой и непокорной дамой, той самой строптивой. В начале пьесы Катарина делает всё возможное, чтобы её отношения с Петруччо не состоялись, но не менее настойчивый Петруччо постепенно усмиряет её различными психологическими мучительными методами — «приручением» — пока она не становится в итоге послушной невестой. Центральный академический театр Советской Армии Радиопостановка. Зарубежная классика Режиссер: Алексей Попов Действующие лица и исполнители: Баптиста Минола - Благообразов Владимир; Его дочери: Бианка - Алексеева Татьяна, Катарина - Добржанская Любовь; Петруччио - Иванов А.; Грумио, его слуга - Старостин Н.; Гремио - Ходурский Антоний; Гортензио - Нассонов Константин; Люченцио - Майоров Михаил; Слуги Люченцио: Транио - Зельдин Владимир, Бионделло - Окаемов А.; Пояснительный текст читает Тобиаш Эммануил Запись 1951 г.
...ещё
Обложка
Комедия ошибокШекспир Уильям
Радиоспектакль "Комедия ошибок" по одноименной комедии Уильяма Шекспира. Сиракузский купец Эгеон был вынужден уехать по делам в Эпидамн. Его беременная жена Эмилия через шесть месяцев неожиданно последовала за ним и родила по прибытии двух сыновей-близнецов. В то же время в том же доме у одной из нищих женщин также появились дети-близнецы. Эгеон купил их у родителей, чтобы воспитать слуг своим сыновьям. Вскоре семья решила вернуться домой, но корабль попал в бурю. Тогда Эгеон и Эмилия каждый взял одного из своих сыновей и младенцев-слуг и привязались к запасным мачтам. После бури их подобрали моряки: Эгеона спас корабль из Эпидавра, а Эмилию — коринфское судно. Через восемнадцать лет Антифол Сиракузский, воспитанный отцом, пустился по всему свету искать брата, взяв с собой лишь слугу. Ещё через пять лет судьба привела его в Эфес, где как раз и живет его брат. Весь сюжет пьесы построен на фарсовой основе. Из-за внешнего сходства персонажи пьесы постоянно путают близнецов: в конце концов жена Антифола Эфесского принимает мужа за сумасшедшего, а он влюбляется в ее кроткую сестру Люциану. В конце все персонажи собираются вместе у монастыря, где укрылся Антифол Эфеский, спасаясь от врача Пинча, призванного женой. В это время мимо проходит герцог и Эгеон, который прибыл в Эфес в поисках сыновей, но из-за конфликта между Эфесом и Сиракузами его должны были казнить. Эгеон узнает сыновей и Эмилию, которая оказалась аббатисой того самого монастыря, где они собрались. Герцог помиловал Эгеона и собрал всех на пир, что и завершает комедию. Киевский Государственный академический русский драматический театр им. Леси Украинки Радиопостановка. Зарубежная классика Дейстующие лица и исполнители: Солин, герцог Эфесский - Киянский Павел; Эгеон, сиракузский купец - Розин Моисей; Антифол Сиракузский, Антифол Эфесский - Решетников Анатолий; Дромио Сиракузский, Дромио Эфесский, слуги двух антифолов - Борисов Олег; Балтазар, купец - Черни Евгений; Анджело, ювелир - Чистяков Александр; Купец, друг антифола Сиракузского - Одинец Алексей; Восточный купец, кредитор Адрианы - Мажуга Юрий; Пинч, школьный учитель, врач и заклинатель - Филимонов Сергей; Эмилия, жена Эгеона, аббатиса - Драга Валерия; Адриана, жена антифола Эфесского - Николаева Анна; Люциана, сестра Адрианы - Овчаренко Ольга; Люс, служанка Адрианы - Жирова Галина; Куртизанка - Смирнова Ольга; Слуги - Будылина Галина, Деревщикова Екатерина, Захарова Ида, Роговцева Ада; Ведущий - Степаненко Александр. Запись 1960 г.
...ещё
Обложка
Шекспир В. Гамлет в исполнении Дмитрия Быкова + Лекция Быкова ДмитрияБыков Дмитрий
Предлагаем вашему вниманию «Трагедию о Гамлете, принце датском» в оригинальном исполнении Дмитрия Быкова – талантливого современного писателя, поэта, публициста и литературоведа. «Гамлет» – это одна из самых известных пьес Шекспира и одна из самых знаменитых произведений в мировой драматургии. После смерти короля Дании на троне оказывается его брат Клавдий, который женится на овдовевшей королеве – матери Гамлета. Гамлету является призрак отца и открывает ему правду о своей смерти – его отравил брат во время сна. Призрак требует мести, и Гамлет, чтобы скрыть свои намерения и проверить слова призрака, начинает притворяться безумцем… В аудиокнигу также включена лекция – увлекательный рассказ Дмитрия Быкова о только что прочитанной повести.
...ещё
Обложка
Сонеты. На англ. яз.Шекспир Уильям
Сюжетная основа Сонетов заключается в отношениях лирического героя с Белокурым другом и Смуглой леди. Кто они? Однозначного ответа не существует ... В данном издании представлены все 154 Сонета. Вас ждут изысканные поэтические обороты Шекспира в великолепном исполнении Адама Маскина, актера Нью-Йоркского театра.
...ещё
Обложка
Ромео и Джульетта. На англ. яз.Шекспир Уильям
"Ромео и Джульетта" — вечная трагедия Шекспира, напоминающая о том, что человек не предназначен для ненависти и злобы. Из уст Ромео звучит мелодия любви. Сердце Джульетты отзывается на эту мелодию. Несмотря на злую судьбу, дети враждующих семей любят друг друга. Сила их чувств так велика, что даже смерть не может их разлучить. Однако только их гибель ради любви может примирить родителей и восстановить мир. Герои Шекспира даже в ссоре сохраняют чувство юмора, остроумные шутки постоянно срываются с их уст. Возможно, именно поэтому они так близки и человечны для нас. Проникновенная игра Адама Маскина погрузит вас в мир классической английской литературы. Аудиокнига на английском языке.
...ещё