Книги

Жестокая тишина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я должна узнать, где она жила. Наверняка, кто-нибудь что-то знает.

Тот человек из полиции был прав. И Беверли была права. Тут замешана женщина.

– Прежде чем приехать сюда, я просмотрела список всех участников съемок, – сказала Рози. – Но там нет ни ее адреса, ни телефона.

– Как ее звали?

– Бетти Мей.

– Бетти Мей, а фамилия?

– Не знаю. Я никогда этого не знала.

– Как можно это узнать?

Рози начала жалеть о своих откровениях. Не надо было рассказывать Пандоре, но ведь и Хэммонда надо найти.

– Я посмотрю, возможно, что-нибудь и узнаю, – сказала Рози. – Но не думаю, что это имеет какое-нибудь значение. Послушай, Пандора, скорее всего никакой связи между исчезновением Алека и смертью этой девушки нет. Наверное, я не должна была бы тебе об этом рассказывать.

– Ты должна была мне все рассказать. – Пандора замолчала.

Рози встала, чтобы уйти. Она позвонила на работу, узнать, не звонили ли ей, но звонков не было.

– Мне надо идти, – сказала она. – Нужно позвонить кое-кому.

Рози уехала, чувствуя себя прескверно. Она жалела, что поехала. Может, дать Пандоре телефон администратора группы или постановщика трюков Уайлдмена? Возможно, они знают, где жила Бетти Мей. Однако теперь Рози чувствовала за собой вину. Она наговорила слишком много, да, слишком много. Расстроенное лицо Пандоры испугало Рози. Она видела, что рухнула определенная часть мира Пандоры. Ради Бога, Хэммонд, вернись к ней, где бы там ты ни был!

В тот вечер Пандора заснула в гостиной, сидя перед телевизором. Ее разбудил звук выстрела в фильме.

Еще окончательно не проснувшись, она выключила телевизор дистанционным управлением. Но теперь она услышала шум ветра за окном. Пандора встала с кресла и взглянула на часы: половина третьего. Она подняла с пола туфли, потянулась и собралась идти наверх в спальню, но тут услышала звук. Она замерла и прислушалась. Звук, похожий на скрип закрывающейся двери, кажется, доносился со стороны кухни. Неужели она оставила открытой дверь во дворик? Нет, она помнила, что запирала ее. И вот опять это – звук осторожно закрываемой двери.

Пандора прошла на кухню, зажгла свет. Дверь хлопала от ветра. Она прошла через комнату, чтобы закрыть ее и поскользнулась на полу. Пандора ахнула от удивления: плитки пола были мокрыми, на полу была вода, три или четыре небольшие лужицы. Она проверила посудомоечную машину, может быть, та протекает. Нет. Хорошенько разглядев лужицы, она увидела, что они идут цепочкой к наружной двери.

И тут она пришла в ужас. Кто-то приходил на кухню с мокрыми после купания в бассейне ногами.

– Полетт? – позвала Пандора. Наверняка это Полетт. Очевидно, решила окунуться ночью. Теперь Пандора услышал, или ей показалось, что услышала, плеск снаружи. Полетт была в бассейне. Пандора открыла дверь и выглянула во дворик, но никого не увидела. Ветер рябил поверхность воды. Пандоре подумалось, что Полетт никогда не плавала ночью. Во всяком случае она редко купалась в бассейне и вообще не интересовалась спортом. Это была не Полетт, это был кто-то другой.

Пандора боялась зажечь свет во дворике. Она дрожала. «Зажги свет. Надо узнать, кто это. Давай. Скорее!» Дрожащей рукой она нажала на выключатель. Около бассейна никого не было. Неожиданно Пандора поняла, кто это. Только Алек! Он вернулся.