Книги

Жестокая тишина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, мне это не пришло в голову.

– Может быть, он сможет помочь. Обычно полиция не очень серьезно относится к таким делам.

– Правда?

– В этом городе большая преступность, и на исчезнувших людей они не обращают особого внимания.

– Да. Пожалуй, вы правы. – Наверное, он действительно прав, это – мысль. – Но я не знаю никаких частных сыщиков. Может быть, посмотреть объявления?

– Вам нужно надежное агентство, а по частным объявлениям невозможно сказать, кто там лучше других.

– Думаю, я смогу поспрашивать у друзей. Но мне не очень-то хочется распространяться на эту тему.

– Я вас понимаю. Послушайте, хоть меня это и не касается, если хотите, я могу поинтересоваться у знающих людей.

– Очень любезно с вашей стороны.

– Я знаю нескольких человек в «Лос-Анджелес таймс», может быть, они сумеют помочь.

– Я подумаю над вашим предложением. Но мне все это так неудобно.

– Возьмите номер моего телефона. Если надумаете, я постараюсь помочь вам.

Уайлдмен вынул записную книжку и записал телефон мансарды, вырвал страничку и положил на стол около ее рюмки с вином. Она улыбнулась ему. Улыбка эта выражала доверие и благодарность.

Уайлдмену не хотелось уходить от нее. Быть рядом с ней опять, после стольких дней, повышало его жизненный тонус. Уайлдмен не сомневался, что через несколько недель, если не дней, она станет его. Он уже сейчас хотел схватить ее в объятия и прижать к себе. Ему было нелегко посмотреть на часы и сказать:

– Ну, мне, пожалуй, пора идти.

Ей хотелось, чтобы он остался. Он предложил заплатить за обед, но она и слышать об этом не хотела. У нее есть номер его телефона. Если она захочет его, то всегда может позвонить. Он не спросил номер ее телефона. Когда он пожал ей руку, Пандора почувствовала жар его тела и вспомнила их прощальное пожатие в том бунгало, после того как они занимались любовью. Теперь ей вдруг опять захотелось его. «Ты сошла с ума?».

Она смотрела, как он уходит. Уайлдмен помахал ей, покидая ресторан, и скрылся из виду. Она налила себе еще вина. Впервые за эти дни она подумала не об Алеке, а о другом мужчине. Она взглянула на записку, которую он оставил. У этого человека было имя, он существовал в реальности. Пандора почувствовала, как у нее улучшается настроение. Она не могла больше читать свой роман, но допила Вино и доела лососину. «Благодарю тебя, Господи, за эту случайную встречу», – подумала она.

5

Когда Пандора вернулась домой, ее мутило. Если с утра она чувствовала здоровый голод, то теперь ее тошнило. Убираясь в спальне Полетт и наклонившись над ее кроватью, чтобы получше натянуть простыни, она вдруг почувствовала, что ее сейчас вырвет. Она бросилась в ванную, чувствуя, как в горле у нее все горит. Она чувствовала позывы, но рвоты не было. Она наклонилась над унитазом. В чем причина? Может быть, она отравилась? Или это из-за переживаний, из-за Алека? Но еда в ресторане была очень вкусная, а отсутствие Алека было теперь свершившимся фактом, а не причиной для страха. Просто его не было. Живого или мертвого, его не было с ней. Ее так и не вырвало, и через несколько минут Пандора вышла из ванной и рухнула на так и не застеленную кровать Полетт.

Зачем этот человек появился опять? Чтобы мучить ее? Как будто у нее и так уже мало неприятностей в жизни. Пандора взглянула на часы, висевшие в комнате Полетт. Черт возьми! Она опаздывает заехать за ней. «Нет, подожди, сегодня же среда? Среда. Ну, слава Богу, по средам у Полетт музыкальные занятия, и она будет заниматься до пяти». Пандора закрыла глаза.