Книги

Заря цвета пепла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чтобы в награду мне снесли голову?! Кто знает, сколько шуаны будут удерживать эти стены, но им в любом случае хватит времени, чтобы разделаться с беззащитной девушкой! — зло бросила Камилла. Неужели ей действительно было страшно?

Между тем чтение приказа окончилось. Патетические слова: «Вам дается час на раздумье», — отзвучали в воздухе, и спустя несколько минут «настоятель» вновь, как ни в чем не бывало, стоял на пороге кельи.

— Прошу извинить, нас отвлекли. Монсеньор ждет вас.

— Но, месье, враг стоит у ворот.

— Это верно, их там не менее батальона с мортирной батареей. Если нам посчастливится, мы здесь продержимся часа три. Но у меня еще есть время исполнить распоряжение монсеньора, и я его исполню. Пойдемте.

Я оглянулся на Софи.

— Господин майор, — снова включаясь в роль мальчишки Гаспара, воскликнула она, — не оставляйте меня тут! Я знаю, что нужно делать!

— Ты?! Знаешь?!

— Ну да. Позвольте мне идти с вами!

Мне чертовски не хотелось оставлять мадемуазель Готье одну. Во-первых, бог весть что она натворит здесь, спасая жизнь себе, любимой. Во-вторых, зная изворотливый ум этой прелестной особы, нельзя было исключить, что она придумала что-то стоящее.

— Можно взять с собой мальчишку?

«Настоятель» с сомнением поглядел на «Гаспара».

— Монсеньор ничего не говорил об этом… Хорошо, под вашу ответственность. Но учтите, если монсеньор прикажет, я оставлю парня под землей.

— Позвольте мне идти, — настаивал «мой вестовой». — Клянусь Богом, я пригожусь!

— Идемте, да поторапливайтесь, до штурма меньше часа.

* * *

Судно, облюбованное Наполеоном для морского путешествия, именовалось «Антилопа», что дало Лису повод с непонятной радостью окрестить его «Антилопа гну» и непрестанно шутить насчет какого-то блюдечка с голубой каемочкой. Прямо сказать, я ничего не понял в этих шутках, но у Лиса была манера выстраивать слишком длинные ассоциативные ряды. Поначалу я становился в тупик, но со временем стал видеть в этом знак быстрого ума.

Как бы то ни было, «Антилопа» оказалась довольно быстроходным транспортом и сейчас, неподалеку от Мальты, была вынуждена лечь в дрейф, дожидаясь появления всего остального, потерявшегося в тумане, каравана.

— Они не могли так сильно отстать, — ходя из угла в угол крошечной пассажирской каюты, единственной более или менее пристойной на корабле, возмущался Бонапарт. Еще совсем недавно там, на капитанском мостике, он казался холодным, точно высеченным из куска мрамора. Но здесь, вдали от чужих глаз, глава экспедиции сполна дал волю раздражению. — Мы теряем время, попусту теряем время!

— Мой генерал, — убеждал его единственный зритель, телохранитель и наперсник командующего, капитан д’Орбиньяк, — ну шо вы так переживаете? Там же такие старые бадьи, шо нормальная хозяйка в них и белье не возьмется стирать.

— Перестань молоть чушь! — Взгляд Наполеона метнул в Сергея пару шаровых молний. — Они сбились с курса, я уверен. Сейчас они уткнутся в Мальту, и всему конец!