Книги

Заря цвета пепла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что ты делаешь?! — изумился Наполеон. — Ты что же, не знаешь, что такое честь мундира?!

— Еще как знаю! — Лис притопил нежно-голубой тюк, и по воде пошли пузыри. — Все мечтаю, чтоб меня в маршальской форме когда-нибудь похоронили. А до этого еще дожить надо.

— У нас нет маршалов.

— Я и не спешу… Мой генерал, вы б тоже свой мундир притопили.

— Это еще зачем?!

— Чтобы не оказаться почетным заложником. Это мамелюки. Они рыщут вдоль берега, выискивая трофеи. Если вы дадите себе труд подыграть мне, у нас есть шанс вернуться во Францию с очередным пучком лаврового листа для супа. Шо-то мне подсказывает, сшить вам новый костюмчик мадам Жозефине станет куда дешевле, чем платить выкуп. Так, — Лис уставился на солнце, — где тут у нас Мекка? Ага, где-то там. Запоминайте, я — Осман Сулейман Бендер-бей, потомок турецкого султана, грозы неверных и тени Аллаха на земле — Сулеймана Великого. А вы, уж не обессудьте, мой камердинер.

Лицо Бонапарта вспыхнуло гневом.

— Ну, хорошо, — примирительно согласился Рейнар, — вы Сулейман Бендер-бей. У вас как с турецким?

Всадники уже были в трех сотнях ярдов.

— Что ж, надеюсь, оно того стоит, — с мукой в голосе проговорил Наполеон, заворачивая камни в генеральский камзол.

Точки на горизонте становились все крупнее, превратившись в пару десятков всадников на прекрасных арабских скакунах. Теперь уже не только остроглазый Лис видел их, но и мамелюки различали мужчин неглиже у самой кромки воды. Сергей воздел руки к небесам и завопил голосом, которому мог позавидовать любой муэдзин:[55]

— Хвала Аллаху, защитнику правоверных! Ты услышал мои стенания и молитвы!

— Как ты можешь?! — зашипел Бонапарт. — Ты же христианин!

— Ну и что? Я — христианин, а Аллах — защитник правоверных, что вас смущает? Тут, как говорили латиняне, suum cuique — каждому свое…

Через несколько мгновений всадники приблизились и обступили спасшихся, пытаясь определить на глаз, что за трофеи послало им Провидение. Горькая правда состояла в том, что они сами, по сути, уже являлись трофеями Лиса, но им до поры до времени знать об этом не стоило.

— Приветствую вас, доблестные воины, — принимая горделивую позу и умело играя голосом, провозгласил Лис. — Я — Осман Сулейман Бендер-бей, третий сын благословенного Хаттаба ибн Али Бендер-бея, правнука могущественного и славнейшего повелителя всех правоверных, величайшего из великих султанов Блистательной Порты, Сулеймана Великолепного! Мир с ними обоими и вечное благословение Аллаха над домом Орхана!

Если бы кому-нибудь в Европе пришла в голову мысль выучить турецкий, лучшего носителя правильного стамбульского выговора им было не найти. Система «Мастер-линг» обеспечивала высочайшее качество речи на любом из живых, а если нужно, и мертвых языков.

В глазах мамелюков, окруживших «французский десант», промелькнуло удивление, затем интерес. Не всякий день удается встретить на пустынном берегу потомка султана в одних подштанниках. Хоть и с тысячей оговорок, но все же мамелюки оставались вассалами османов. И ссориться с одним из представителей династии, пусть даже далеко не из первых, всадникам было ни к чему.

Между тем Лис продолжал витийствовать как ни в чем не бывало:

— Каждый из вас заслужил награду. Пусть золото гяуров усладит ваши дни. Эй, Карло, выдай по три золотых каждому из этих смельчаков!