Книги

Зарождение

22
18
20
22
24
26
28
30

Рэм осторожно выбрался из задней комнаты. Торговый зал почти не пострадал, из дверного проема все еще виднелся кабриолет.

Приблизившись к выходу, Рэм замер и прислушался. Снаружи было подозрительно тихо. Упершись в остатки дверного косяка, он слегка отодвинул автомобиль. С потолка на голову просыпалась серая пыль. Чихнув, Рэм протер лицо ладонью и выглянул на улицу.

Машины с выключенными фарами стояли, как попало. Облачко дронов пропало. Ничто нигде не двигалось, не гудело и не жужжало.

— Иди сюда, — негромко позвал он притихшую Дану, сгреб ее себе под мышку и, крепко прижимая к себе за плечо, вывел наружу.

Беглым взглядом ощупывая обстановку, Рэм неторопливо продвигался к тому участку дороги, где видел Кира и Гиленсона в последний раз. Обернувшись, оценил уровень своего везения: здание, где они с Даной прятались, Uno протаранил военным аэроперевозчиком. Носовая часть ушла глубоко в обломки кирпича, горела и чадила в небо уже ставшим привычным черным дымом. Зеленый хвост торчал наружу, медленно проседая под собственной тяжестью. Если бы аэроперевозчик взял чуть ниже, обломки погребли бы их с Даной заживо. Девушка с нескрываемым ужасом смотрела на всю эту картину, приоткрыв рот.

— Эй, Моисеич! — крикнул Рэм, озираясь по сторонам. — Кир! Кир, вы где?

Потом он резко замолчал, увидев левее от перекрестка кровавые следы на асфальте. Они были намазаны в разных направлениях, как будто несколько автомобилей методично растирали кого-то об дорогу. А чуть дальше стояли три искореженных внедорожника, крепко вгрызшиеся друг в друга. А из-под колес виднелась окровавленная человеческая рука и часть ноги. Свободная штанина кэжуал-брюк была перепачкана кровью и дорожной пылью.

— Папа! — слабо вскрикнула Дана, и Рэм развернул ее лицом к себе.

— Не смотри туда! Не смотри, слышишь? Не надо.

— Все нормально, Кош, — проговорила девушка усталым и неожиданно ровным голосом. — Я знаю, из чего состоит человек, и я знаю, что папе уже ничем не поможешь.

Она отстранилась от него, глядя куда-то в сторону. Рэм положил руку ей на голову.

— Мне нужно убедиться, нет ли там еще и Кира.

— Понимаю, — кивнула Дана.

— Ты можешь просто закрыть глаза.

Девушка отрицательно покачала головой.

— Ладно, как хочешь, — вздохнул Рэм, взял ее за руку и повел за собой.

Опасливо покосившись на Дану, он опустился на колено и заглянул под искореженные машины. Кира там не было.

Девушка присела на корточки рядом с телом отца и кончиками пальцев коснулась рукава его рубашки.

— Ненавижу тебя, Кош, — с тихой злобой проговорила она. — Ты ведь мог его спасти! Ты мог его спасти, но не сделал этого! — сорвалась она на крик.

— Дана, я ничем не мог ему помочь!