Книги

Замуж за принца

22
18
20
22
24
26
28
30

— И вы, мой господин, потеряли доверие ко мне? — спросил он с потемневшим лицом. — Вы меня подозреваете?

— Да нет же, — искренне возразил Себастьян. — Согласен, порой меня удивляет, как изменились наши отношения с тех времен, как мы оба учились в Оксфорде. Я не совсем понимаю, отчего ты отдалился от меня. Но доверял я тебе всегда.

— Вам непонятно, что произошло? — Кай грустно усмехнулся. — Вы сделались наследным принцем. Вы стали моим господином, которого я присягнул оберегать и защищать. Юношеские шалости остались далеко позади.

Такой ответ Себастьяна удивил.

— Разве это положило конец нашей дружбе? Мне ее очень не хватает.

Кай внимательно вгляделся в принца — так, как он давно уже не смотрел тому в глаза.

— Я люблю нашу страну, Бас, — тихо сказал он, впервые называя принца его детским прозвищем. — Я очень много работал ради того, чтобы обеспечить тебе уважение, которое должно соответствовать твоему рангу. А то, что моя жена изменила Алусии, тебе, королю… изменила мне… — Он замолчал, пытаясь справиться со своим волнением. — Я преисполнен решимости сделать все, что только в моих силах, дабы исправить причиненное зло. И я не стану тратить время на размышления о том, что натворила она, — лучше я потружусь как следует над тем, чтобы успешно завершить нашу миссию здесь. Позволь же мне идти заниматься делами.

Себастьян подавил печальный вздох. На каждом из близких людей лежала часть бремени, связанного с официальным положением принца.

— Ступай, раз уж так надо.

Кай поклонился, резко повернулся и зашагал прочь. Но у самой двери он остановился и оглянулся.

— Я не хотел тебя обидеть, — произнес он деревянным голосом. — Слово чести, этого я не хотел.

Себастьян молча кивнул. Он понял, что Кай пытался объяснить, отчего уже несколько лет старательно соблюдает дистанцию между ними. Но смириться с самим фактом принцу было все равно нелегко.

Кай вышел в коридор и пропал из виду.

Себастьян и вправду вполне ему доверял, однако в душе сознавал, что проказы их юности остались далеко в прошлом. После всего, что натворила Сарафина, Кай вряд ли позволит себе непринужденную откровенность с принцем. Он даже задумался на минутку о том, как сам повел бы себя на месте Кая… Впрочем, вспомнил принц, у него самого оставалась проблема, из-за которой хоть в пропасть прыгай.

Он сел к столу, взял ручку и принялся за письмо к Элизе, которое собирался написать еще утром. Надо объяснить ей, что произошло. Объяснить, как ему грустно. Но едва он брался за перо, как написанные слова становились либо пустыми любезностями, либо напоминали бред больного.

Наутро явился Леопольд. Его, несомненно, направили к принцу те алусианские вельможи, которые еще оставались в Англии и мечтали лишь об одном — сей же час отправиться на родину.

— Что с тобой творится? — спросил Леопольд без всяких предисловий.

— Извини, ты это о чем?

— Мы уже почти довели до конца проект торгового соглашения, которое станет для Алусии революционным. Одно только остается — ты, Бас, должен выбрать себе невесту.

— Я сам знаю, что должен делать.