Книги

Замок (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Молодой археолог Ричард сидел на раскладном стуле и потягивал охлаждённый апельсиновый сок. Пластмассовые ножки стула прочно стояли на африканской земле. От жары Ричарда разморило, и он клевал носом. В африканские земли его занесла одна навязчивая идея, с которой он носился последнее время. Ричард интересовался мезозоем и происхождением человека. Он считал, что Африка имеет полное право считаться колыбелью человеческой цивилизации, и потому неустанно рыл горячий жёлтый песок. Ричард писал диссертацию, которая должна была всколыхнуть весь научный мир и принести ему мировую известность как учёному. Ричард не жалел ни сил, ни времени, ни денег, хотя многие многозначительно крутили пальцем у виска, показывая на него. Но Ричард был выше насмешек и спокойно сносил остроты. Он знал, что когда пробьёт его час, насмешники разом умолкнут, пристыженные и посрамлённые. И тогда Ричард в свою очередь насмеётся вволю. А пока он молчал и рыл. Высокий африканец подошёл к нему и окликнул.

— Сэр… вы спите?

Ричард вздрогнул и разлепил веки.

— Нет, что ты. Что случилось?

— Там что-то нашли, вам нужно это увидеть.

У Ричарда радостно забилось сердце: неужели свершилось? Но он не выдал волнения. Зачем заранее делать выводы? Сколько раз он вот так обретал надежду и вновь терял её. Ричард чувствовал себя немного усталым и разочарованным. Наследство отца таяло на глазах, а он ни на шаг ни приблизился к заветной цели. Пожалуй, если так и дальше будет продолжаться, придётся свернуть работы на неопределённое время. А этого Ричарду хотелось меньше всего. Он встал со стула и отставил в сторону сок.

— Ну, показывайте, что вы обнаружили?

Африканец пошёл впереди, величественный, как корабль, а Ричард в белой панаме шёл следом. Возле внушительного размера ямы они остановились и наклонили головы, чтобы рассмотреть, что там делается. Внизу копошились рабочие. Ричард спустился по приставной лестнице в яму и вопросительно уставился на них. Они прошли много исторических пластов, у них были находки, в том числе и ценные, вроде костей гигантских ящеров, но Ричард знал: это всё не то. Он искал следы человека, а их не было. Он прекрасно знал, что человек появился гораздо позже, чем динозавры, но упорно отказывался в это верить. Теперь они как раз раскопали мезозой. Один из рабочих, сидящий на корточках в углу ямы, подозвал Ричарда к себе. Он подошёл и сел рядом. Рабочий аккуратно расшвырял песок кисточкой, и Ричард увидел небольшой кусочек окаменевшей смолы с вросшим туда серебряным католическим крестиком…

Кольцо саламандры

— Прости, детка, но лично к тебе я не испытываю ненависти, — молодой человек сжимал железной хваткой горло девушки с ярко-рыжими волосами.

Девушка силилась что-то сказать, пытаясь судорожно глотнуть хоть каплю воздуха, но пальцы молодого человека сдавливали нежную шею всё сильнее. Лицо девушки посинело от напряжения, губы вытянулись в безобразную щель, а пальцы конвульсивно то сжимались в кулаки, то разжимались. Наконец по телу девушки прошла судорога, и она обмякла в руках молодого человека. Он опомнился, разжал руки и отбросил девушку от себя, словно держал в руках медузу. Она отлетела в угол и застыла там, похожая на тряпичную куклу с посиневшей шеей и упавшей на грудь головой. Молодой человек не удостоил её даже взглядом. Он тотчас бросился искать что-то, а когда нашёл, лицо его просияло. Это оказалось старинной книгой в кожаном затёртом переплёте. Молодой человек прижал книгу к груди, и на сей раз обратился к девушке, по-прежнему не глядя на неё.

— Вот видишь, дорогая, я же просил, я умолял тебя отдать её мне, и зачем было так упрямиться? Это ты вынудила меня так поступить с тобой, милая. Ты же знаешь, если я чего-то захочу, я всё равно добьюсь. И теперь, детка, если ты умерла, в этом виновата только ты. Мне жаль, но лучше не стоять на моем пути. Я думал, ты понимаешь это… но в последний момент ты не оправдала моих надежд, и теперь ты валяешься в углу, словно разбитая статуэтка. Но это не моя вина, прости…

Молодой человек потоптался на месте в нерешительности, а затем поспешно вышел. Он шёл по тёмным улицам, улыбаясь самому себе и крепко прижимая книгу к груди. Дома он не раздеваясь и не снимая башмаков, прошёл в комнату и торопливо раскрыл книгу. Он быстро нашёл то, что было ему нужно, и торопливо пробежал глазами по строчкам. По мере прочтения лицо его выражало всёвозрастающее разочарование. Он много раз прочитал одно и то же место, полистал книгу ещё, потом упал в кресло напротив камина и открыл книгу на первой странице. Он читал до вечера следующего дня, а когда закончил, его выразительное лицо исказила гримаса злобы. Он бросил книгу на пол и закрыл лицо руками.

— Чёрт! — пробормотал он себе под нос. — Это всё я и так знаю. Зачем тогда эта ненормальная скрывала её от меня? Одной страницы не хватает, но это ерунда. Всё остальное изложено весьма подробно. Чёрт! Я ничего не понимаю! — Он тихо застонал и откинулся на спинку кресла. Посидев так некоторое время, он вдруг резко вскочил, схватил с вешалки пальто и выбежал на улицу.

Ноги сами принесли его в ту антикварную лавку, в которой он побывал накануне вечером. За стойкой стояла женщина, она приветливо улыбнулась вошедшему и обратилась с дежурным вопросом:

— Чем могу быть вам полезна? У вас какие-то проблемы? Бросила девушка?

Молодой человек окинул её хмурым взглядом.

— Где Агнесса? Обычно она стоит здесь за стойкой.

Женщина тяжело вздохнула.

— А вы ей кто? Что-то я вас раньше не видела.