Книги

Заложники

22
18
20
22
24
26
28
30

- Погоди, а это как понимать? - оторопело выдавил Найк, выпучившись на Тяфика. - Он сказал: его отец... А вы ж говорили... это самое... телесно несовместимы...

- Владыка превращений и Повелитель игр приходится принцу отцом в духовном смысле, - разъяснил Тяфик. - Он самолично растил его и теперь ведет по пути двенадцати сокровищ.

- А у вас что, сокровища есть? - встрепенулся Найк.

- Да, но ими во всей полноте обладает далеко не каждый, - подняв трехпалую лапу, оттарабанил ящер без запинки. - Вот что мы полагаем поистине сокровищами: таковы смирение, сосредоточенность, бесстрастие, а еще постоянство, упорство, прилежание, а еще любовь, чуткость, открытость, и к ним непременно должны прилагаться незамутненная зоркость сердца, искусство священного танца и усердие в молитве.

По ходу перечисления он то сгибал, то разгибал когтистые узловатые пальцы. Заскучавший Найк громко рыгнул.

- Тот, кто безупречно стяжал все надлежащие сокровища, немедля сбрасывает паутину бренности, - продолжал Тяфик, не обращая внимания на выходку своего неблагодарного слушателя, - и превращается в огненный столб, дабы вознестись в пещеру Величайшего Ящера Без Тела, Который Всегда Смеется. Там праведник умножает собой блистание кристаллического мира, откуда берет начало все сущее и куда впадает все достойное...

- Слушай, ты бы лучше дал мне еще маленько питья, - перебил его Найк, у которого после отрыжки во рту ощущался вязкий вкус вяленой малюли.

- Рад тебе послужить, - с полупоклоном промолвил ящер и, срубив еще один кусок стебля питьевой травы, подал его Найку.

Приподняв забрало шлема, тот залпом выхлебал сок и швырнул пустой обрубок в кусты.

- Кстати, не мог бы ты мне объяснить, что такое упомянутая тобой спиртяшка? - спросил Тяфик. - Она очень вкусная, да?

- Это полный балдеж, - заверил его Найк. - А ты что, в химии просекаешь?

- Нет, но в этом нет никакой надобности. Попробуй представить себе, из каких шариков составлены частички этой жидкости, и позволь мне взять эту картинку из твоей головы.

Найк слегка приуныл.

- Эх, кабы только я знал, какие там молекулы...

- Может быть, у тебя есть при себе хоть немножко этой жидкости?

- Нету... Хотя погоди-ка, я кое-что придумал.

Отвернув широкую манжету скафандра, Найк выпростал из нее пультик универсальной аптечки, поколдовал над сенсорами, набирая код. Аптечка послушно выдвинула губчатый стерженек, и с него на обтянутую перчаткой ладонь капнул кровоостанавливающий антисептик.

- Вот, это раствор какой-то там ерунды на медицинской спиртяшке. Ты можешь сделать анализ?

- Минуточку...

Тяфик наклонился над протянутой ладонью, вглядываясь в мутную каплю.