Книги

Законная наследница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что теперь об этом говорить.

Энн разрыдалась и выбежала, а Пэгги, как когда-то в детстве, опустилась на колени. Впервые за долгие годы она молилась…

Слова, обращенные ко Всевышнему, даже приблизительно не совпадали с каноническими текстами молитв, которые девчонкой знала наизусть. Они начисто вылетели из головы, зато горячо и искренне рвались наружу, открывая нараспашку само сердце. В них звучала нежность к навсегда ушедшей матери. Смерть обернулась примирением. И уже не было ни злобы, ни ненависти. Душа смягчилась.

Пэгги не солгала, успев чуть ли не в последнее мгновение сказать, что все простила. Досадовала о другом: не догадалась сама попросить мать о прощении — совесть мучила из-за этого.

Со своей колокольни она судила о ее поступках и поведении, не ведая подспудных глубин всей драмы. Со своих позиций раз и навсегда вынесла приговор отцу. Теперь они оба представлялись ей жертвами судьбы. Так сложилось. Или так предначертано?.. Кто знает, возможно, и ей предстоят ошибки, кои никакими силами не исправить? Жизнь ведь не перепишешь заново, как роман или сочинение на выпускном экзамене.

Любовь стала для них роком. Смяла, исковеркала, раздавила. Многие думают — любовь и есть счастье. Наивные, как же они заблуждаются!

Тут Пэгги вспомнила фразу, что мать произнесла последней: «Самый большой грех — предать любовь». Видно, только умирающим открывается истина, которую не дано постигнуть живым.

Помолившись за души усопших страдальцев, она заклинала небо лишь об одной милости: не в наказание посылать любовную чашу, если уж та приготовлена. Она изопьет ее до дна, каким бы ни оказался напиток. И свою любовь не предаст…

6

Уснуть ей так и не удалось. Ворочалась с боку на бок, бессмысленно глядела в потолок, наконец поднялась. Натянула джинсы, кроссовки, свитер и решила пойти на воздух. В висках стучало, горло пересохло. В кухне Джесси Морден встретила ее горячим чаем.

— Выпей-ка, я заварила покрепче. Сразу полегчает. — Пэгги с жадностью отхлебнула из кружки, поставленной перед ней экономкой. — Я совсем не спала. Наш Брюс тоже. Сейчас позову его. Он хотел с тобой срочно поговорить, но не стал будить.

Пэгги молча кивнула, тупое безразличие овладело ею. Она не шевельнулась, даже когда управляющий сел рядом.

— Нужно кое-что обсудить, — мягко сказал он.

— Насчет чего?

— Относительно похорон, — ответил Брюс. — Для начала… кто-то должен сказать, когда назначается заупокойная служба, и выбрать место для могилы.

— Разве вы не можете решить сами? — с надеждой спросила Пэгги.

— Нет. Это должен сделать член семьи, так что печальные обязанности вам придется взять на себя. Но я буду все время с вами.

Пэгги глубоко вздохнула и успокоилась. Он поможет, ни в чем не откажет, какие могут быть сомнения?

— Она просила, чтобы ее похоронили рядом с отцом. Я дала слово, но, боюсь, не сдержу. Он лежит на нью-йоркском кладбище.

— Можно договориться, тело перевезут в Реджвуд. Тут не возникнет трудностей. — Брюс говорил деловито, как о вопросе не только вполне решаемом, а уже решенном. — Вам надо переодеться. Нельзя сегодня выглядеть как современные девицы, собравшиеся поразвлечься где-нибудь на природе.