Книги

За Золотым мостом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это, – весело сказал он, – правильно. – Он схватил мою руку и положил ее себе на предплечье. – Ты можешь подумать об этом до сегодняшнего вечера. Но теперь, увидев, как твой народ живет здесь, в Нижнем городе, ты должна выполнить свою часть нашего соглашения.

Верх наглости

Яркий свет ослепил меня. Защищаясь, я провела рукой по глазам. Только когда они привыкли, стало заметно поднявшуюся облачность, которая висела над нашими головами так низко, что я могла почти касаться ее. И подо мной… простирался весь Кассардим.

Ледяной ветер рвал мои волосы и платье, но мне было все равно. Это зрелище явно стоило того, чтобы замереть. Я мог видеть плывущие горы Свободных земель. Крохотные барки, которые переправляли души через Вечную реку. Паромные города и облака пыли песчаных водопадов. А далеко на горизонте Черная гора, над которой дергались молнии. Я увидел Блуждающий лес с его бесконечной пологой крышей, которая заканчивалась лишь у далеких предгорий светлой горной гряды. В каждую сторону вел мост, по которому текли голубоватые потоки душ. Ноар привел меня на вершину Золотой горы. Далеко от интриг двора и страданий, которые я видел в Нижнем городе.

– Так и думал, что тебе это понравится.

В его голосе отчетливо слышалось самодовольство. Он подошел к перилам позади меня и накинул плащ на мои плечи. Его запах все еще витал на нем, но тепло действовало так хорошо, что я проглотила свою гордость. Если бы можно было продержаться немного дольше и смотреть на этот потрясающий вид, я бы приняла это. Ноар как-то сказал, что описать Кассардим было невозможно. Он был прав. С тех пор столько всего произошло…

– Почему, Ноар?

Ветер нес мои тихие слова, которые таили в себе такую огромную гамму вопросов, что я и сам не знала, что именно под этим подразумевала.

Внезапно его руки обвились вокруг моей талии. Он притянул меня к себе, пока его губы не коснулись моего уха.

– Не здесь, – прошептал он. Прежде чем я успела отреагировать на его слова, его губы переместились ниже и прижались нежными поцелуями к моей шее. Я хотела остановить его, но когда его язык скользнул по моей нежной коже, все мои мысли оборвались. Бурное желание, охватившее меня, было даже гораздо сильнее, чем на церемонии помолвки. Похоть, сказал он. Похоть и воспоминание о его голосе отразились в моих мыслях. И мое тело выполнило приказ.

Черт! Слишком много для моего курса реабилитации от чар Ноара.

– Забери свою волю! – потребовала я, задыхаясь. Я была уверена, что смогу устоять перед ним, если только он перестанет манипулировать мной.

Он прервал свои разрушительные действия только для грубого ответа:

– Я не знаю, что ты имеешь в виду.

Его желание становилось все более неистовым. Из меня вырвался маленький стон. Воодушевленный этим, он повернул меня к себе и запустил пальцы в мои кудри, чтобы притянуть меня еще ближе. Достаточно.

Я схватилась за свой кинжал и довольно крепко прижала лезвие к его ребрам, чтобы он понял мое предупреждение.

– Остановись! – я почувствовала, как его поцелуи превратились в тихий смех.

Не отпуская меня и без малейшего следа спешки, он выпрямился. Из-под его густых ресниц пробилась жадность, вызвавшая у меня по спине горячую дрожь. Я еще немного крепче вдавила клинок в его фланг, на всякий случай, если ослабну.

– То, что ты сделал на церемонии помолвки, – хрипло потребовала я, – отмени!

Ноар смотрел на меня, прищурив взгляд, пока не понял, что я имела в виду. Потом очень медленно его мягкие губы сложились в понимающую улыбку, обнажив при этом два безупречных ряда зубов.