— Слишком поздно, — безапелляционно заявила она.
Вдруг они услышали шум мотора. Это возвращалась Кэт.
Она завернула в аллею и остановилась.
— Эта чертова машина опять заглохла, — встревоженно произнес Ричард.
Он ждал, глядя, как Кэт вылезает из высокой старой колымаги на колесах. Вслед за ней появились четверо молодых людей в темных костюмах, с деловыми папками в руках.
— Бог мой! — прошептал сэр Ричард.
— Ричард, я сейчас упаду в обморок! — еле слышно произнесла леди Мэри.
— Ну, это глупо! Возьмите себя в руки, дорогая! Американец привез с собой помощников. Как бы я хотел, чтобы здесь был Уэбстер!
Прямой и стройный, он вышел навстречу прибывшим с приветствием:
— Добрый день, господа! Кто из вас Джон Блэйн?
— Его здесь нет, сэр Ричард, — ответила Кэт.
Ее черные кудряшки раздувались ветром. Она удрученно добавила:
— Он едет на своей машине.
Молодые люди приблизились и по очереди пожали руку сэра Ричарда. Леди Мэри стояла сзади, из предосторожности прижав руки к груди.
Самый молодой из приехавших — коротко подстриженный и ухоженный блондин — заговорил взволнованным голосом:
— Мистер Блэйн выехал из Лондона на своей машине сразу после завтрака, сэр.
— Он, несомненно, заблудился, — так же встревоженно заявил другой молодой человек. — Это с ним часто случается.
Сэр Ричард осмотрел их одного за другим: все четверо были похожи друг на друга — чистенькие, одетые с иголочки, с коротко подстриженными волосами. Все они производили впечатление людей, полных сил и здоровья, понимающих толк в своем деле.
— Мистер Блэйн, — уже более спокойно добавил третий, — не пропустит ни одного собора, не осмотрев его. Вполне возможно, что он приедет завтра. Это самое раннее.
— Может быть, мы начнем? — предложил четвертый.