Возможно, если бы ей удалось найти правильные слова, настоять на том, чтобы Рик остался у нее, заставить его подумать обо всем том, ради чего стоило жить… возможно, все сложилось бы иначе. Возможно, он был бы жив.
– Тейлор, – прервал ее тяжелые раздумья Джек, – сегодня тебе не надо приходить на работу. Я прокручу одну из твоих заранее записанных передач.
Тейлор посмотрела на Джека:
– А как Кевин? Он, наверное, очень переживает.
– Переживает. Я отослал его домой. Салли – способная Девочка. Она справится с записанной программой. А Деннис займется звуком. – Джек прочистил горло. – Все будет в порядке. Не беспокойся. Иди отдыхай. Тейлор кивнула:
– Спасибо, Джек. Я свяжусь с тобой позже.
Она вышла из здания и постояла снаружи, не обращая внимания на людей, поток машин, холод. С тем холодом, что был у нее внутри, не могли сравниться никакие морозы. Тейлор механически достала сотовый и набрала номер справочной службы. Услышав ответ оператора, она сказала:
– Мне нужен номер телефона фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз».
Рид читал сводку, когда позвонила его секретарша.
– Да, Кэти?
– Извините за беспокойство, мистер Уэстон, но звонит Тейлор Халстед. Она настаивает на разговоре с вами. Говорит, это важно. И, похоже, она расстроена.
Сводка была забыта.
– Соедините ее со мной.
Пятнадцать минут спустя Тейлор в сопровождении Кэти вошла в кабинет Рида. Взглянув на ее белое как бумага лицо и дрожащие руки, он сказал секретарше:
– Кэти, пока все. Меня ни для кого нет. Ни для кого.
– Да, мистер Уэстон.
Когда дверь закрылась и они остались одни, Рид подошел и взял Тейлор за плечи.
– Что случилось? У тебя был жуткий голос по телефону. А выглядишь ты и того хуже. Тебя обидели? Что-то произошло в школе?
– Что? – Тейлор понадобилось некоторое время на то, чтобы вникнуть в смысл вопросов встревоженного Рида. Затем она помотала головой: – Нет. Это не со мной. – Тейлор чувствовала, что ее трясет, но не могла унять эту дрожь. – Извини. Я не собиралась вламываться в твой офис. Это неприлично.
– Ты и не вламывалась. Это я попросил тебя прийти.