Книги

Я буду следить за тобой

22
18
20
22
24
26
28
30

Тейлор прибыла на радиостанцию в рекордно короткое время. От тревожного предчувствия появилась тяжесть в животе.

Войдя в кабинет Джека и взглянув на его посеревшее лицо, она поняла, что тяжесть в животе – это цветочки.

– Садись, Тейлор. – Джек указал рукой на канапе. Он порождал, пока она села, потом обошел стол и встал перед ней, – мне нужно сказать тебе кое-что. Это о Рике.

О нет. Нет!

– Что случилось? – спросила она деревянным голосом, уверенная, что это кошмарное продолжение трагического происшествия со Стеф.

– Ночью произошел несчастный случай в метро. Сильно выпивший мужчина потерял равновесие на переходной площадке между вагонами. Он упал на рельсы, под колеса. Его смерть была мгновенной. Это был Рик.

У Тейлор перехватило горло, а ногти так впились в ладони что онемели руки.

– Это точно он?

Джек оказался в затруднительном положении, не очень-то хотелось посвящать Тейлор в жестокие детали. Ему было явно не по себе.

– Тело сильно изуродовано, но по описанию, обрывкам удостоверения личности, образцам одежды и, главное, по обручальному кольцу ясно, что это Рик. Для официального подтверждения будет проведен анализ ДНК, но в полиции и так уверены, что это он.

Тейлор наклонила голову, почувствовав ледяной холод внутри.

– Рассказывай все.

– Рик не появился ночью дома. Мэрилин дождалась, когда дети уйдут в школу, и принялась звонить. Его никто не видел. Около восьми утра она позвонила сюда. Была очень встревожена. Я сказал ей, что вчера Рик ушел с радиостанции сразу же после твоей передачи. Когда я с ней разговаривал, в кабинете был Кевин. Он добавил, что Рик был в плохой форме и, вероятно, вместо того, чтобы поехать домой, отправился в бар. Мэрилин ухватилась за эту информацию. Она обзвонила несколько местных баров и гостиниц. Мы со своей стороны поступили так же. Один из владельцев бара припомнил, что видел Рика около часа ночи. После этого никаких следов.

– Могу кое-что добавить, – вступила Тейлор. – Рик пришел ко мне домой где-то в начале третьего. Пробыл у меня около получаса. Он был очень пьян и подавлен. Чувствовал, что его мир рушится.

– Да, Мэрилин говорила мне. Но хотя их ситуация была тяжелой, она заботилась о нем. После безуспешных розысков она позвонила в полицию и заявила, что Рик пропал. В участке поверили. Описание, которое дала Мэрилин, подходило к обнаруженной около четырех утра жертве несчастного случая. В полиции Мэрилин опознала личные вещи Рика и позвонила мне оттуда. Она была в ужасном состоянии. Я даже не помню, что ей говорил. – У Джека сорвался голос. – Это все, что я знаю. А у тебя дома что было?

– Рик сказал, что хочет извиниться за то, что вел себя грубо перед началом передачи, – пробормотала Тейлор. По ее щекам струились слезы. – На самом-то деле ему хотелось, чтобы я как-то обнадежила его. Я пыталась. – Она подняла голову. – Мэрилин уже сказала детям?

– Не уверен. Я больше не разговаривал с ней. Из полиции она должна была поехать в морг на опознание. Боже, что ей сказать?

– На этот случай нет подходящих слов. Поверь мне. Все, что ты можешь сделать, – это находиться рядом с ней и детьми, чтобы помочь чем придется. – Тейлор казалось, что она со стороны видит себя разговаривающей с Джеком. Этакий объективный психолог в третьем лице. – Позвоню Мэрилин, – услышала она свой голос. – Я ведь тоже потеряла дорогого мне человека в результате насильственной смерти. Я смогу ее выслушать. Помогу ей в разговоре с полицией. Если потребуется, дам телефон прекрасного психотерапевта по работе с детьми.

Она встала и направилась к двери. Это снова произошло. Еще одна утрата. Еще одна бессмысленная преждевременная смерть. Еще одни похороны.

Еще один случай, за который Тейлор чувствовала себя ответственной.