Книги

Возлюбленная колдуна

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэниэл нахмурился, перевел взгляд на ка­рандаш, и его лоб прорезали глубокие мор­щины.

— Странно, что вы так и не вышли замуж.

— Вам это кажется странным?

Неужели он знает? Есть ли у него хоть какое-то понятие, как сильно она его любила? И как сильно любит его до сих пор?

— Весь Бостон лежал у ваших ног. — Дэни­эл еле слышно вздохнул и пожал плечами. — Нескончаемый поток претендентов на вашу ру­ку… Я разглядывал их и пытался угадать, кого из них вы выберете.

Несмотря на несколько серебристых прядей в его густых темных волосах и морщинки, разбегающиеся от глаз — следы прожитых лет, — ей казалось, что он выглядел точно так же, как в тот день, когда она впервые поняла, что он навсегда останется в ее сердце. Тогда ей было тринадцать лет — ребенок, влюбившийся в двадцатилетнего красавца, обрученного с ее сестрой.

— И меня всегда поражало, почему вы не остановили выбор ни на одном из ваших юных поклонников. — Дэниэл поднял глаза, все так же постукивая карандашом по столу, взглядом задавая безмолвный вопрос, стоявший между ними все эти годы.

— Отец говорил, что я безнадежно роман­тична. — Софи отвела взгляд, опасаясь от­крыть слишком многое. Даже у старой девы есть своя гордость. — Понимаете, я всегда ве­рила, что брак можно заключить только по любви.

— А вы так и не встретили истинную лю­бовь?

Софи теребила пальцами золотые кружева на манжете синего шелкового платья. Что он скажет, если она во всем признается? Будет ли он ошеломлен? Ужаснется? Смутится? Или ус­лышит ее признание с радостью?

— Впрочем, полагаю, что это не мое де­ло. — Дэниэл вздохнул. — Кажется, я удалился от темы, которую хотел обсудить с вами.

Софи смяла кружевную манжетку пальца­ми. Момент для признания миновал. «И, воз­можно, к лучшему», — подумала она. Призна­ние могло уничтожить последние остатки до­стоинства, еще сохранившиеся в ней.

— Ко мне сегодня приходил Филипп Гард­нер.

Софи подняла взгляд от изуродованных кружев. Дэниэл смотрел на нее, и в его глазах читалось неодобрение.

— Боже, да он сегодня был сильно занят! Должно быть, он приходил к вам в контору сразу же после разговора со мной.

—Да.

Софи немилосердно терзала манжетку. Когда Ридли сообщил ей, что хозяин придет домой к обеду, она немедленно занялась своей внешностью, надев одно из лучших шелковых платьев. Сейчас она поняла, что ей нужно было одеться во власяницу.

— Филиппа взволновало, что Лаура гуляет по Бостону без провожатых.

— Я знаю, что волнует Филиппа. Вам тоже не нравится, как я выполняю обязанности опекунши Лауры?

Дэниэл вертел карандаш в руках.