Книги

Вот мы и встретились

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как будто я здесь только вчера побывал, — отозвался Уилл, сам едва об этом сознавая.

— По-моему, нам придется освободить место. Какого размера должен быть этот круг?

Уилл задержал дыхание и помотал головой, стараясь избавиться от воспоминания. Просто поразительно было здесь находиться, и он ощутил прилив тепла у себя в груди. Однако все эти славные чувства будут потеряны, если Уилл это место не защитит. Его смогут исказить, искорежить… да и самого Уилла, подобно прошлому, смогут исказить, искорежить.

— Пять футов в диаметре.

Положив ладони на бедра, Кайл огляделся и кивнул.

— Наружу мы ничего вынести не сможем, иначе это заметят. Нам просто придется освободить место.

Кайл подошел к ржавому велосипеду, поднял его и перетащил к другой стене. Мгновением позже Уилл подошел к ломаной мебели из патио и принялся убирать ее с дороги. В самом центре этой тесной кладовки с низким потолком Кайл потянулся к единственной голой лампочке, что свисала с балки, ухватился за прикрепленную к ней цепочку и включил свет.

— Порядок, — сказал Уилл. — Теперь за работу.

* * *

Сверхъестественно. Только это слово и крутилось в голове у Кайла, где-то на задворках сознания. «Какого дьявола я здесь делаю?» — подумал парнишка. Правда заключалась в том, что ответа на этот вопрос он не знал. Если Кайлу как-нибудь потом захочется рассказать всю эту историю, как он убедит хоть кого-то из своих друзей в том, что вовсе не было полным идиотством пускать в кладовку под верандой практически незнакомого ему мужика с чертовым тесаком в руке? Это было чистое безумие. У Кайла еще оставалось достаточно рассудка, чтобы это понять. Даже если он расскажет друзьям про записку, книгу и все такое прочее, они все равно заинтересуются, не получил ли он на днях черепно-мозговой травмы.

Впрочем, никто из них не касался этой книги, не чувствовал веса «Темных даров» у себя в руках. Никто из них не заглядывал в глаза Уиллу Джеймсу и не понимал, не узнавал наверняка того, что все это была правда.

И тем не менее, даже несмотря на все это, какая-то часть разума Кайла заставляла его отстраняться от происходящего, мысленно протестовала в той же самой манере, в какой это наверняка сделали бы его друзья. В своем роде все происходящее было для Кайла чем-то вроде сна. Причем сна в высшей степени странного и обескураживающего.

А Уилл тем временем приложил лезвие кухонного ножа к своей ладони и задержал его там, с явным трепетом разглядывая острый металл. Свет лампочки под верандой отражался от блестящей нержавейки. Несколько раз неспешно переведя дух, Уилл опустил голову.

— Вот блин. Не знаю, смогу ли я это проделать.

Кайл вздрогнул, заерзал в старом кресле из патио, и ему вдруг показалось, будто он только-только проснулся. Взглянув на книгу и на фонарик рядом с креслом, парнишка начал вставать.

— Может, вам и не следует это делать? — предложил он. — Я хочу сказать, что, если… ну знаете, что, если у вас ничего не получится? — Внезапно Кайлу отчаянно захотелось выгнать этого мужчину из своего дома, убрать Уилла Джеймса из своей жизни, со своей дороги и больше никогда не связываться с подобной безумной чепухой. Парнишке захотелось притвориться, что все это ему вовсе не любопытно, что книга, записка и рассказ Уилла не способны вечно его завораживать.

Но Кайл точно знал, что это будет всего лишь притворство.

А потому, когда Уилл помотал головой, перевел дух, стараясь собраться с силами, и провел лезвием по ладони, Кайл не попытался его остановить. Он лишь молча наблюдал, задумавшись о том, придется ли ему самому отвозить этого мужчину в больницу или Уилл сможет вести машину одной здоровой рукой.

Уилл испустил громкое шипение, оскалил зубы и плотно зажмурил глаза. Кровь немедленно полилась из пореза, начиная скапливаться у него на ладони.

— Давай сюда фонарик, — простонал Уилл.

Кайл едва мог вздохнуть. Словно зачарованный, он не отрывал глаз от ножа и пореза. Впрочем, стоило только парнишке заметить, что Уилл с нетерпением на него смотрит, как он снова обрел способность передвигаться. Заранее заложив закладкой нужное место в «Темных дарах», он теперь перетащил книгу и фонарик поближе к Уиллу. Затем раскрыл книгу на нужной Уиллу странице. Здесь, под верандой, было довольно холодно, однако книга у него в руках казалась теплой как живая плоть и до невозможности легкой. Кайл положил «Темные дары» на пол и стал держать том под таким углом, чтобы Уилл мог ясно видеть текст. Затем он включил фонарик, и яркий луч мгновенно смыл все тени, отбрасываемые лампочкой под потолком.