— Не трогайте, — велел он, затем включил яркий фонарик и приложил к моему виску что-то металлическое. Я вздрогнул.
— Вряд ли там застряло стекло, — сказал он, — но надо будет посмотреть. А пока возьмите это. — Он приложил к ране чистый кусок марли и кинулся прочь. По шуму и количеству набежавших людей можно было подумать, что освободили группу заложников.
Лейтенант Романо взял меня за руку.
— Я распоряжусь, чтобы вас отвезли в больницу, — сказал он.
Я отказался.
— Я не уеду, пока все не закончится.
— А что же еще осталось? — Он пожал плечами.
Он был прав.
— Вы сделали за нас всю работу, — добавил он.
Я обернулся. Томми нигде не было. Отец, должно быть, увез его подальше от надоедливых репортеров. Лицо Остина кто-то прикрыл курткой. Над ним склонился медицинский эксперт. Рядом никого не было. У разбитого окна стоял полицейский офицер и говорил по рации.
Телевидение снимало место трагедии. Заметив меня, репортер направился в мою сторону. Оператору нужно было мертвое тело для максимального эффекта, а репортеру — живой человек.
— Где Элиот? — спросил я Романо.
Он показал на санитарную машину в тридцати ярдах от нас, с выключенными фарами и раскрытой дверью.
— Почему они не едут? — спросил я и тут же понял: торопиться было некуда. Романо пожал плечами.
— Ничего серьезного. Несколько порезов от стекла, вот и все.
Я схватил его за руку.
— Он жив?
Лейтенант выглядел обиженным.
— Никто в него не стрелял. Он лежал на земле. Да и этого сумасшедшего никто бы не стал трогать, пока он не вскочил. За кого вы нас принимаете?
Я бросился к санитарной машине. Ее со всех сторон окружили репортеры. Разгневанный врач отогнал их от раненого. В поле их зрения оказался я. Романо взял меня под свою защиту.