— Согласна, — тихо выдыхаю я.
За Дантасом последовал Филс, он также встал на одно колено и, посмотрев на меня взглядом, полным любви, сказал:
— Валери, я наделал много ошибок и очень рад, что ты дала мне ещё один шанс. Я люблю тебя больше жизни и клянусь, что пойду на всё, чтобы сделать тебя счастливой. Ты выйдешь за меня замуж?
— Да, — улыбаясь, отвечаю ему.
Я думала, что на этом приятные неожиданности закончатся, но как оказалось, нет. Маркус, окинув мужчин взглядом, тоже опустился передо мной на колено.
— Ты же уже делал мне предложение, — напомнила я.
— Оно было неправильно сделано. Сейчас же я хочу исправиться и очень надеюсь, что ты не передумаешь, — отвечает Маркус, подмигивая мне. — Валери, наша история началась не так, как должна была. Я повёл себя не лучшим образом. Давил на тебя, вынуждая выйти замуж за меня, и… В общем, повёл себя, как самая настоящая сволочь. Однако теперь я хочу, чтобы всё было иначе. Хочу, чтобы ты сама приняла решение без какого-либо давления с моей стороны. Валери Дэнсон, согласна ли ты выйти за меня замуж и разделить все радости и невзгоды этой жизни? Если ты согласишься, то клянусь, я буду самым верным и любящим мужем. Я люблю тебя, Валери, и приму любой твой выбор.
— Я тоже люблю тебя, Маркус, — признаюсь я. — Пока ты был рядом, я была слепа и не понимала этого, но после похищения я прозрела. Прости меня, что мне понадобилось столько времени, чтобы понять свои чувства. И да, конечно же, я согласна стать твоей женой.
— Спасибо, любимая! — воскликнул Маркус и, подхватив меня на руки, начал кружить по комнате. — Клянусь, ты не пожалеешь, — прошептал он, ставя меня на пол.
Я улыбнулась и, осмотрев каждого из своих мужчин, искренне сказала:
— Хочу, чтобы вы знали — я люблю каждого из вас. Вы — моя семья, моя жизнь.
Мы все впятером вернулись в столицу. Новость о нашем появлении прогремела на весь город. Нас обсуждали все, кто только мог. Конечно, всем ведь было интересно, что эмануэ забыла в столь необычной компании.
А мне, собственно говоря, было плевать, что они говорят. Я волновалась только за Филса. Ему вот было непросто вновь слушать гадости о себе и своей семье. Никто ничего не забыл. Все они помнят ужасы, связанные с семьёй Кора. Наверное, такое забудется не скоро.
Однако несмотря ни на что, я больше не намерена давать в обиду своего дракона и его семью. Все виновники понесли наказание, а их родственники больше не должны отвечать за чужие грехи.
После того, как мы сняли особняк в столице, я с Филсом отправилась к его семье. Те были в бедственном положении. Практически пустой дом, где ничего из мебели толком и не осталось. Видимо, деньги нужны были, и они распродавали всё, что только возможно.
Один из отцов Филса был тяжело болен. Ему срочно требовалось лечение, которое ему никто не предоставлял. А младшие братья Филса ходили в потёртой старой одежде, которая к тому же была и мала им. Детишки голодным взглядом смотрели на сладости, что я привезла, а после с огромным удовольствием уплетали всё, чем я их угостила.
Смотря на всё это, моё сердце обливалось кровью. Это ведь несправедливо, что из-за ошибок тех, кто давно умер, семье приходится расплачиваться. Да ещё и так жестоко.
Решение пришло неожиданно, и я тут же озвучила его.
Родные Филса переезжают в новый дом, в тот самый, который мы не так давно сняли. Родственники моего любимого возражали, пытаясь отказаться, но я была непреклонна. Мы сможем позаботиться о них, когда они будут жить с нами. Да и никто не посмеет им как-то навредить теперь, когда они под защитой эмануэ. А говорить… Пусть народ что хочет, то и говорит. Рано или поздно успокоятся.
Как только семья Филса была в безопасности, я решила заняться тем, чтобы навсегда закрыть дом удовольствий, из которого бежала. Только вот в этом появилась загвоздка. Те драконы, на чью помощь рассчитывал Роден, из-за срочных дел внезапно покинули столицу буквально за день до нашего прибытия. И когда они вернутся, совершенно неизвестно.