— Я поняла. То есть, мне просто надо выполнять обязанности?
Сказав это, она направилась к Бенно, приблизившись к которому, она взобралась на его колени и расплылась в улыбке. Ошеломленная увиденным, я несколько раз моргнула, не понимая что происходит. Бенно же, на искривлённом лице которого, происходил нервный тик, принялся махать руками.
— Извини, но я не интересуюсь детьми. Пожалуйста, слезь с меня.
— Видишь? — сказала она, спускаясь с колен и торжествующе улыбаясь. — У тебя нет жриц в серых робах, потому твои гости обречены быть расстроенными.
Видя собственными глазами, что должна делать жрица в серой робе, занимающая должность помощника главного священника, мне хочется в ужасе схватиться за голову. Бенно, вероятно, испытывающий то же самое, потирает виски, хмуро глядя на Делию.
— Стойте, стойте, похоже вы меня неправильно поняли. Правда, не подумайте обо мне плохо.
— А? Ты меня совсем запутала.
Похоже, Делия не занималась ничем, что связанно с работой любовницы. Она служила любовницам главного священника, в надежде что ей когда-нибудь позволят занять их место.
— В любом случае, мне не нужны такие помощники, как ты. — уверенно ответила я.
— Я… Я могу заниматься уборкой и стиркой. Я следила за одеждой Преподобного, так что я знаю в этом толк. Также, я уверена, что смогу содержать комнату в чистоте.
Она крепко схватилась за мой рукав. Думаю, осознание того факта, что то чем она занималась ранее, не имеет никакого веса здесь, сильно пошатнуло её самооценку. Она больше не пытается кокетливо улыбаться. Её глаза больше не испускают слёз. Испытывая искреннее недоумение, она отчаянно оглядывает комнату, в надежде найти человека, готового вступиться за неё. Однако, в комнате нет никого, кто был бы готов помочь ей с её тяжким положением.
Определённо, лишение крыши над головой — настоящая беда. Я вопросительно посмотрела на Франа, в надежде получить ответ, как мне поступить в этой ситуации.
— Может быть, ночь в комнате для размышлений? — сдержанно ответил он. — На самом деле, она проявила к вам неслыханное неуважение.
— Я всё переосмыслю! С этой секунды, я буду другим человеком. Так что… пожалуйста, не выгоняй меня. Пожалуйста, не говори, что я тебе не нужна!
Глаза Делии полны отчаянья. Умоляя меня, она едва сдерживает слёзы. Её искренняя мольба, сделала мои глаза как блюдца, а вот на Гила и Франа она оказала иной эффект — их лица приобрели страдальческий вид, словно они находятся на её месте.
Гил был проблемным ребёнком, проводившим почти каждый день в комнате для размышлений. Фран испытывал горечь изгнания, когда главный священник избавился от него. Определённо, эти двое знают, что значит быть ненужным.
— Фран, — сказала я, — думаю, если Делия всерьёз возьмётся за работу, всё будет хорошо.
— Как скажете, сестра.
Фран выдохнул и с суровым выражением лица повернулся к Делии.
— Если ты хочешь остаться, для начала, поработай над своими манерами. Здесь не нужен помощник, который не знает как себя вести.