— Пусть эта встреча, состоявшаяся по велению богов, в сей прекрасный день, будет благословлена исцелением богини воды Фрютрены. Рад новой встрече с вами, господин Хенрик.
Дедушка и господин Хенрик обменялись длинными дворянскими приветствиями. Их было сложно выучить, потому что боги, которых требовалось упоминать, менялись каждый сезон. Слушая их, я внезапно вспомнила книжку с картинками, которую купила у Майн. Она говорила, что собиралась сделать книжки с картинками для всех подчиненных богов. Интересно, удастся ли ей их сделать.
Майн делала книжки с картинками, обложку для которой можно было легко поменять. Пусть картинки в ней и были чёрно-белыми, и всё же они были красивыми, а о богах в ней рассказывалось простым и понятным языком. Я намеревалась сделать для книг кожаные обложки, когда у меня будет полный комплект книг.
— Госпожа Фрида, руку… — сказал господин Хенрик.
Я пришла в себя, услышав голос господина Хенрика и протянула левую руку, показывая браслет. В его руках внезапно появилась сияющая палочка, которой он коснулся браслета и что-то произнёс. После этого браслет увеличился в размерах настолько, что его можно было снять.
— Ох, я вижу, что немало магических камней изменили цвет. Вы хорошо себя чувствуете? — обеспокоенно спросил господин Хенрик, посмотрев на снятый браслет.
Господин Хенрик никогда не вёл себя высокомерно и не демонстрировал своё превосходство, пусть я и была простолюдинкой подписавшей с ним договор. Это мне в нём очень нравилось.
— Благодарю вас, я чувствую себя хорошо.
— Я рад это слышать. Позже мы вновь встретимся за ужином.
— Хорошо.
Господин Хенрик забрал браслет и покинул комнату, а вместо него пришёл главный слуга и принялся обсуждать с дедушкой дела. Меня же вскоре позвали служанки, чтобы перед ужином я приняла ванну и переоделась. Скоро начнётся самое сложное, что меня ожидает в этом особняке.
***
После долгой и изнурительной ванны я села за обеденный стол, где большинство обсуждаемых тем касалось тенденций в нижнем городе. Я могла говорить смело и приняла участие в обсуждениях рынка и моего образования, а затем рассказала о новых вкусах фунтового кекса, которые создавала Ильзе.
— Мой младший брат, не так давно достигший совершеннолетия и покинувший дом, очень любит твои фунтовые кексы. Сам я не очень люблю слишком сладкие вещи, но этот фунтовый кекс имеет сильный запах алкоголя и не такой сладкий, а потому он мне больше по вкусу.
Судя по всему, его младший брат, являющийся рыцарем, по сравнению с господином Хенриком больше падок на сладости. Прошлой осенью этот его младший брат выполнял миссию по сопровождению, но совершил серьёзную ошибку, что привело к крупному штрафу. Наша семья дала денег, чтобы он мог заплатить штраф, но я не знала, что это был за человек. Я с ним пока не встречалась.
— Мастер, мы можем поговорить?
Слуга, чьё лицо было бледным и встревоженным, что-то прошептал на ухо господину Хенрику, после чего тот немедленно встал.
— Прошу меня простить, госпожа Фрида. Возникло срочное дело. Сегодня мне придётся покинуть вас.
Прервав трапезу, господин Хенрик покинул столовую вместе со слугой. Поскольку спрашивать о подробностях было бы грубо и неразумно, мы с дедушкой не спеша закончили ужин, спокойно обсуждая вкус поданной еды.
— Спокойной ночи, дедушка.