Книги

Власть книжного червя. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Амулет. Он должен помочь мне, когда я буду в опасности.

Так и не поняв, что же это магическое ожерелье делает, я убрала его обратно под одежду. К этому моменту мы уже подбегали к компании Гилберта.

— Тули, Лютц, идите вместе с Отто и ждите у него дома, — приказал папа.

Когда папа опустил Тули перед дверью, Лютц, хватая ртом воздух, посмотрел на него.

— Дядя Гюнтер, я тоже…

— Ты будешь только мешать, — отрезал папа, прежде чем Лютц успел попросить взять его с собой.

— Но Гил идёт!

— Гил живёт в храме, а ты нет. Нам не нужны те, кто не умеют драться, — сказал папа, пресекая любые возражения со стороны Лютца.

Затем папа повернулся к Отто, поставившему меня на землю, и пристально посмотрел на него.

— Отто, я доверяю Тули тебе. Я отведу Майн в храм.

— Капитан, Майн, будьте осторожны.

Отто сжал кулак и согнул локоть. Папа сделал то же самое, и ударился с Отто кулаком.

— Всё будет в порядке. Рыцари уже направляются сюда.

Всё с тем же суровым выражением лица, папа поднял кулак. Посмотрев вверх, я увидела нескольких созданных из магического камня ездовых зверей, мчащихся по небу. Вероятно они направлялись туда, где сейчас был Дамуэль и уже вскоре доберутся до него.

— Пойдём, Майн.

Папа поднял меня на руки и побежал к храму.

Том 2 Глава 168 Аристократ из другого герцогства

Когда папа со мной на руках добрался до храма, Фран почему-то уже ждал нас у ворот. Но почему он стоял у ворот, если у нас не было времени сообщить ему, что мы вернёмся в храм?

— Фран? Почему ты здесь? Что-то случилось?

— Из окна я увидел сигнал о помощи к рыцарскому ордену. Я посчитал, что вы можете вернуться и оказался прав, — ответил Фран, окинув нас взглядом.