Книги

Власть книжного червя. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне было так страшно… — пробормотала шокированная Тули, сидя на земле.

Когда я тоже хотела подбежать к Тули, то что-то промелькнуло на краю моего поля зрения. Я обернулась и увидела как сияет кольцо второго мужчины, вероятно того, который пытался похитить меня и с которым ранее дрался мой папа. Сразу поняв, что свет кольца был обусловлен тем, что мужчина вливал в него магическую силу, я крикнула папе, добивавшему другого мужчину.

— Папа! Берегись!

Папа оглянулся, а Дамуэль сразу же взревел:

— Гюнтер! Назад!

Прыгнув к моему папе, Дамуэль оттолкнул его.

— Кха?!

В следующий момент над левой рукой Дамуэля появилось нечто вроде щита, которым он заблокировал устремившийся к нему луч магической силы. Похоже, мужчина не ожидал, что его атаку заблокируют, и словно не мог в это поверить, попытался отступить, не спуская глаз с Дамуэля.

— Гюнтер, тот парень обладает магической силой. Я займусь им! Возвращайтесь в храм и предупредите господина Фердинанда!

— Понял! Отто, возьми Майн!

Прокричав это, папа схватил Тули, которая не могла сдвинуться с места, и бросился к главной улице. Лютц и Гил пришли в себя и побежали вслед за ним, а меня подхватил на руки Отто и тоже побежал к главной улице, направляясь в храм.

— Майн, у тебя кровь идёт…

Продолжая бежать, Отто скривил лицо, думая, что мне больно. Я проследила за его взглядом и увидела, что мои колени разбиты и по голеням течёт кровь.

— Должно быть, это случилось когда меня бросили.

Я была так взволнована, что совсем не чувствовала боли, но стоило мне увидеть раны, меня поразила вспышка боли. Смотря на собственную кровь, я не могла не думать о брызгах крови того мужчины.

— Господин Отто… мы ведь сейчас находимся в плохой ситуации и нам требуется помощь, верно? — спросила я, наблюдая, как папа, Лютц и Гил несутся сквозь толпу людей по главной улице.

— А что, разве не видно? — закричал мне в ответ Отто.

— Я просто хотела убедиться, что никто не рассердится, если я позову на помощь.

Я прижала большой палец к кровоточащей ране на коленке, а затем вытащила ожерелье, которое я никогда не снимала, и прижала кровь к чёрному, похожему на оникс, камню. На мгновение камень засиял золотым светом, но больше ничего не произошло. Разве что теперь внутри чёрного камня мерцало золотое пламя. Вероятно, это что-то вроде магического инструмента, который посылал моё местонахождение Сильвестру. Но пусть я и коснулась его кровью, у меня не было возможности убедиться в том, что он делает.

— Что это?