Книги

Власть книжного червя. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хм? Тебе действительно это нужно? Тогда ладно. Я обязательно ему сейчас же все передам.

Широкая улыбка, которой она меня одарила, невероятно легко читалась. Интересно, она ничего не будет делать или она сразу же пойдет прямиком к главе храма? Она повернулась, выглядя самой счастливой из всех людей, что я видела за весь день, и пошла в храм.

Я вздохнула с облегчением, когда мне удалось ее прогнать. Однако, у Франа было недовольное лицо, он все смотрел на меня с Лютцем, то на уходящую Делию.

— Мисс Мэйн, если вам нужно передать послание отцу Фердинанду, то я был бы счастлив сделать это. Пожалуйста, позвольте мне сопровождать Делию.

— Фран, я уже отправила Делию. Ты же сказал мне сам, что у меня обязательно должен быть сопровождающий со мной, а в таком случае, действительно ли ты можешь пойти с ней?

Фран покачал головой, его недовольство более отчетливо стало видно на лице.

— Я не могу ручаться, пойдет ли она вообще к отцу Фердинанду…

— …Со мной будет Лютц, так что со мной все будет в порядке, если ты сейчас пойдешь и расскажешь отцу Фердинанду. Мне действительно нужно, чтобы кто-нибудь рассказал ему об этом.

Как только я сказала ему это, я схватила Лютца за руку и стала уходить. Фран некоторое время постоял у входа в храм, нерешительно поворачиваясь туда-сюда, и в конце концов, кажется, он решился, что предпочтительнее будет отчитаться перед главным священником, и направился обратно в храм.

— Мэйн, ты уверена, что все будет хорошо? Разве он не должен был учиться следить за твоим состоянием?

Лютц посмотрел через плечо, оглядываясь на пустой вход в храм. Если подумать, то мне сказали, чтобы мои помощники следили за моим здоровьем, не так ли? Когда я вспомнила это, то я сильно вздохнула.

— …Хммм. Он один из помощников, которых храм назначил специально для меня, я думаю, что с ним будет достаточно трудно. Во-первых, у него нет никакого энтузиазма.

— Хах? — Ответил он, не веря мне.

— Я думаю, что, он хотел бы служить только главному священнику, но его назначили ко мне. Он всегда все делает неохотно. Если бы я смогла заставить его считать, что я его хозяйкой, а не главный священник, то его отношение могло бы измениться, но я уверена, что эта безнадежная идея, верно же?

— Ты, хозяйка… разве для этого тебе не нужно благородство и статусность?

Он, дразня, посмеялся надо мной, и я не смогу не начать смеяться тоже. Теперь, когда я вернулась в такую уютную, дружескую атмосферу, я почувствовала себя намного лучше.

— Добрый день, мистер Марк, — сказала я. — А мистер Бенно на месте?

Когда Лютц открыл дверь в магазин, я увидела Марка внутри и помахала ему, обратившись с вопросом. Но как только он меня увидел, то его лицо побледнело.

— …Мэйн, быстрее, пожалуйста.

— А?