Книги

Узурпатор ниоткуда

22
18
20
22
24
26
28
30

В коридорах дежурили солдаты из Тонга-Со. При виде меня они вставали по стойке «смирно», а обслуживающий персонал, попадавшийся нам навстречу, низко кланялся.

— Быстро они перестроились, — без злости, но сквозь зубы пробормотала Батишта.

Утреннее заседание хунты началось с завтрака. Завтрак принесли прямо в залу по количеству присутствующих — для меня, Жоама, Ольги, Франку и Балтазара. Аппетита у моего высочества не было. У Ольги тоже не особенно. Но остальные наворачивали за обе щеки, и потому их слова были не всегда внятыми.

— Надо разобраться, что это такое, — Алварес положил на стол таинственную коробочку. — Андрей, может, ты поймешь?

Я взял этот предмет. Действительно, размерами и формой очень похоже на портсигар. Гладкий, хромированный. Довольно увесистый. И даже с маленькой кнопочкой на одной из граней.

Нажать на нее оказалось не так-то просто. Но наконец мне это удалось, коробочка открылась, что дополнило ее сходство с портсигаром. Но содержимое вряд ли кто смог бы курить.

Больше всего это походило на карманный калькулятор. Небольшой жидкокристаллический дисплей и шесть рядов сенсорных кнопок в пять столбиков. Но никаких обозначений, никаких пометок.

— Не знаю, стоит ли нажимать, — сказал я озадаченно. — Если Кейдж действительно сотрудник ЦРУ или еще какой подобной конторы, то эта штука запросто могла предназначаться ему. Он наверняка знал, что это такое.

— А откуда она взялась у господина Батишты?

— Месяца три назад к нам приехал какой-то белый джентльмен. Он и передал эту вещь Педру. Муж потом сказал, что ее надо беречь пуще глаза и отдать только Кейджу, когда случится переворот. Вроде бы дело связано с его американским руководством… Ну, а если в указанный день ничего не случится, на этот случай Педру получил какую-то специальную инструкцию, только я не знаю никаких подробностей… Боже, как некстати произошла эта авиакатастрофа, — вздохнула Ольга. — Останься Кейдж в живых, все было бы как надо…

— Ладно, нет смысла сейчас жалеть о нем, — проворчал Жоам. — Андрей, что у тебя еще есть насчет Кейджа? Напряги память! Из всех нас только ты общался с ним.

— Да я вообще ничего о нем не знаю… сказал я. — Я действительно полагал, что он — обычный авантюрист, особенно если вспомнить о том, под каким соусом он преподносил свои идеи нашему экипажу…

Затем сунул «портсигар» в карман. Я решил, что имею право так сделать. Тем временем слово взял Балтазар, и все обратили внимание на него:

— Ночью восстановили телефонную связь в пост-офисе, — сообщил он приятную новость. — Сейчас местные связисты чинят линию во дворце. Телефон и интернет я вам обещаю в ближайшие часы. Со спутниковой связью хуже — нет оборудования. Его вчера по всему городу уничтожили начисто… И вот я еще что подумал. Ван Хойверт совершенно прав — нам надо выходить на Соединенные Штаты. Англия, Китай — все ерунда. Я попробую связаться с теми, кто меня еще помнит. Сутки, двое — и я дойду до Вашингтона. Я знаю, кому надо предложить, и что именно.

Мы все согласно покивали головами и забормотали насчет того, что план Балтазара — единственное, на что мы можем уповать. Правда, его репутация…

— Победителей не судят, — заметил да Силва. — Кроме того, всегда есть универсальный способ для решения проблем…

— Бивни, кстати, уже доставлены во дворец, — сказал Франку. — Ждем французов.

— Как эта контора называется? «Монтескье», кажется? — спросил Балтазар.

— Да, — синхронно ответили мы с Жоамом.

— Я знаю этот торговый дом, — слегка улыбнулась Ольга. — Если они сами не объявятся, то я им сама позвоню, когда будет связь.