– У тебя есть брат?
– Не родной. У него другой папа. , «История повторяется», – подумала Аида.
Она никогда не интересовалась магазинами детской одежды и пошла наобум, в первый попавшийся. Он оказался дорогим и вокруг были одни иностранцы, но цены мало волновали Аиду. Она одела Дуняшу с ног до головы, прикупив еще пеструю шубку из искусственного меха, пару платьев и кучу мягких игрушек. И заставила девочку выбросить в урну все старые вещи, вплоть до трусиков. Процедура, окрещенная Аидой «Смерть обноскам!», доставила удовольствие обеим.
Замкнутая Дуняша поначалу только пыхтела и удивленно таращила глаза, а под конец развеселилась. Особенную радость ей доставили игрушки и шубка, такая яркая и приятная на ощупь. Она вертелась в ней перед зеркалом, пока Аида расплачивалась с кассиром. Проходившие мимо молодые французы на миг остановились, а один из них сказал другому примерно следующее: «Вот еще одна кокетка, из-за которой мы погибнем».
«Французы, как всегда, в своем репертуаре», – ухмыльнулась про себя Аида, а Дуняша захихикала.
– Что тебя насмешило?
– Дядя сказал… – и она прошептала сестре на ухо смешное слово.
Французское слово «пердю» – «погибший» звучит довольно курьезно для русского уха.
– А что он еще сказал? Сможешь повторить?
– Так не по-нашему…
– А ты не по-нашему повтори! Обычно для детей иностранная речь – это смешная абракадабра. Дуняша на секунду задумалась, а потом с застенчивой улыбкой залепетала. Ее лепет смутно напоминал французскую фразу – Ну-ка, пицике, повторяй за мной!
– Пицике?!
Для девочки это было что-то вроде новой игры. Аида подыскивала несложные венгерские слова, а потом целые фразы, и та умудрялась все в точности повторять за сестрой.
– Заработала мусс и мороженое! – подвела итог Аида.
По дороге в «Кошкин дом» она размышляла: "А что здесь, собственно, необычного? Ведь Дуняша тоже правнучка старой Аиды. Надо сказать отцу, чтобы отдал ее в специальную школу. – И тут же спохватилась:
– Господи, да какая может быть школа в этой дыре! Да и денег у него нет на обучение дочери!"
В кафе они продолжили игру, используя другие языки. Дуняша лучше слышала романские, чем германские. Особенно плохо было с английским.
«Хотя бы подскажу отцу, чтобы отдал ее на французский, а там видно будет».
Размышляя о будущем сестренки, она расслабилась. А ведь девушка в ее положении, то есть девушка-киллер, за которой идет охота, должна постоянно быть начеку. Между тем на углу Литейного ее уже поджидал вместительный «шевроле» с затемненными окнами, и трое молодых людей в одинаковых серых костюмах многозначительно переглядывались друг с другом у входа в кафе.
– Инга! – окликнули ее.