— Взять его! — злобно скомандовал Драмгул. — Майснер, что вы стоите? Я приказываю взять его!
— Брэйдон, — вяло обратился Майснер к подошедшему сзади негру, — оденьте на Леоне наручники.
Брэйдон и еще один охранник отвязали руку Леоне от рычага и защелкнули на нем наручники.
— Освободите меня! — дернулся Драмгул. Охранники расстегнули «браслеты», и Драмгул поднялся.
— Большое спасибо, Майснер, — сказал он. — Отведите этого придурка в карцер, — он кивнул на Леоне.
— Этого мы сделать не можем, — сказал Майснер. Он повернулся к Брэйдону и кивнул на Драмгула.
— Оденьте на него тоже наручники.
— Что вы делаете?! — закричал Драмгул. — Вы в своем уме?
— Выполняйте, — сказал Майснер.
Брэйдон и второй охранник надели на Драмгула наручники.
— Я начальник этой тюрьмы! — кричал тот. — Это самоуправство! Я признался только для того, чтобы спасти свою жизнь! Все чистая ложь!
— Вы будете находиться под стражей, — сказал Майснер, — пока заключенный Леоне не даст подробные показания.
— Ты за это поплатишься, — процедил Драмгул в глаза Майснеру.
— Тебе тоже, я думаю, в любом случае есть за что заплатить, — ответил ему тот. — Уведите обоих!
Был яркий солнечный день, когда к воротам тюрьмы «Бэйкли» подъехали два автомобиля. Один из них был старый «плимут», за рулем которого сидел друг детства Фрэнка Том, а рядом с ним Розмари. Другой — спецфургон черного цвета с красной зловещей «мигалкой», автомашина для перевозки заключенных.
— Вот как интересно устроена судьба! — засмеялся прокурор, невысокий лысоватый человек с добродушным выражением на лице, вылезая из кабины спецавтомобиля.
— Значит, экспертиза фотографий дала положительный ответ? — спросила прокурора Розмари из окошка «плимута».
— Да, теперь у нас нет абсолютно никаких сомнений. У меня ордер на арест Драмгула, — ответил, смеясь, прокурор.
— Вы знаете, — сказала прокурору Розмари, — вы внешне чем-то напоминаете мистера Порта.
— А это еще одно доказательство того, что судьба есть, — засмеялся Том, помогая Розмари выйти из машины.