Книги

Тварь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Малак... ну в общем, кальмары. Доктор по кальмарам, можно так сказать.

— Вы можете не упрощать язык, говоря со мной. Слово «малакология» мне известно.

— Простите. Конечно. Можем мы подвезти вас до...

— Я хотел бы прогуляться, — ответил Дарлинг и начал обходить машину, но затем что-то вспомнил, остановился и обратился к незнакомцу: — Тэлли. Доктор Тэлли. Это вы написали ту книгу... «Последний дракон»?

Тэлли улыбнулся и кивнул:

— Да, это я.

— Хорошая книга. Полна фактов. По крайней мере, я счел это фактами.

— Спасибо. Э-э... капитан... мы бы хотели поговорить с вами. Могли бы вы уделить нам несколько минут?

— Поговорить о чем?

— Об архитеутисах.

В мозгу Дарлинга прозвучал сигнал внимания. Это, должно быть, тот человек, что позвонил в его отсутствие. Шарлотта сказала, что по выговору он был похож на канадца, и произношение Тэлли некоторых слов с головой выдавало его. Вип ответил:

— Я уже сказал все, что мог сказать.

— Может быть, вы тогда могли бы послушать всего несколько минут... может, выпьем по стаканчику?

— Кто это мы?

Тэлли указал в сторону машины:

— Мистер Осборн Мэннинг.

Дарлинг ничего не ответил, как будто не понял, тогда Тэлли добавил:

— Мэннинг... отец тех...

— О да, простите.

— Мы... он... он будет благодарен, если вы уделите нам время.