— Как вы провезли ее сюда? На Бермудах косо смотрят на огнестрельное оружие.
— В разобранном виде. Я разложил ее части по ящикам Тэлли. Только оружейник сообразил бы, что к чему.
— Винтовка какой системы?
— Финская автоматическая боевая винтовка «Валмет». В ней обычно используются стандартные патроны НАТО калибра семь шестьдесят пять сотых миллиметра.
— Что вы подразумеваете под словом «обычно»? Вы что-то изменили в винтовке?
— Да, пули. Обойма составлена так, что каждая третья пуля — фосфорная, трассирующая, а другие наполнены цианидом.
— И вы полагаете, что можете этим убить зверя?
— Так мы договорились. Тэлли найдет кальмара, проведет какие ему нужно наблюдения, а затем я убью его.
— Вам это обязательно надо сделать самому?
— Да.
Дарлинг немного подумал.
— Неужели вы думаете, что теперь можете что-то сделать для ваших ребят?
— К ним это больше не имеет отношения. Теперь дело во мне. Это что-то такое, что я должен сделать.
— Понимаю, — вздохнул Дарлинг. — О"кей, мистер Мэннинг, но выслушайте мой совет. Сделайте все возможное с первой попытки, потому что я предоставляю вам только один шанс. А потом начнется моя игра. Я возьму все на себя.
— И что вы будете делать?
— Я собираюсь взорвать его и превратить в пыль. Или попытаюсь сделать это.
— Довольно справедливо, — согласился Мэннинг. — Хотите кофе?
— Конечно, черный.
Мэннинг направился к трапу.
— Я прикажу, чтобы помощник принес его.