Книги

Торговый центр

22
18
20
22
24
26
28
30

– Откуда ты знаешь?

– Это не их друзей убили.

– Блядь, слушай, в чем дело?

– Давай знаешь что? Просто двинемся в лес, а? А то он сбежит.

Копы вылезли из шести машин – из каждой по одному, с пистолетами наготове. Неуверенно направились к деревьям. Они рыскали фонариками, пытаясь что-то разглядеть, но увидеть мало что удавалось. За много лет несколько акров деревьев превратились в густые заросли кустарника и красного клена.

– Ничего не вижу.

– В машине явно никого. Проверить?

– Не трогай машину!

– О"кей, тут вокруг, кажется, безопасно, что теперь? Дальше в лес? Идти наверх к шоссе?

– Нет, это опасно, вернемся в машины.

Копы вернулись к машинам, а те, кто их ждал внутри, вылезли. Все сгрудились, обсуждая ситуацию, поглядывая на машину Мэла, но не притрагиваясь к ней. Кто-то подвез свежего кофе и жареных пирожков. Патрульные наконец к ним присоединились. Двадцать человек плюс телевизионщики стояли кружком на стоянке у торгового центра, освещенной лишь одной лампой и фарами машин и микроавтобуса. Подозреваемый, заключили они, покинул район.

– Наверняка он уже свалил отсюда. Давным-давно.

– Возможно, а может и нет. Если мы здесь останемся, выйти он не сможет. Мы его тут заперли.

Хотя Мэл не мог услышать Тома, на слове «заперли» он начал поливать короткими очередями кучку расслабившихся людей. Копы оказались прекрасной мишенью. Мэл стоял на гребне холма, за ним шумело шоссе, над редкими верхушками деревьев сияла полоса огня. Он сделал три быстрых перебежки, потом переместился в другое место, поближе, в середину рощицы, и взял там «М-16». Этот маневр он проделывал четыре раза, перемещаясь от одного склада патронов к другому.

Большинство полицейских уже имели дело с оружием – в тире. Но когда началась стрельба, они забыли о пистолетах и нырнули каждый за свою машину. Некоторые стреляли из-за этого укрытия туда, где, по их мнению, находится Мэл, и таким образом сами оказывались еще лучшей мишенью. Он всадил пули в большинство. Те, кого он не убил и серьезно не ранил, бросились в разные стороны на своих изрешеченных машинах. Как только уцелевшие копы исчезли, Мэл возник из-за деревьев. Вернувшись к своей тачке, он вынул оставшиеся канистры с бензином, прикончил из пистолета всех раненых и поджег все полицейские автомобили. Микроавтобус телевизионщиков давно скрылся. Его водитель понял, что вот-вот произойдет, хотя никогда не служил во Вьетнаме.

29

Дэнни оторвал лицо от ковра из щепок. Несколько штук прилипло к коже, но он этого не заметил. Полфунта металла, сжимавшие его запястья, вливали жидкую боль в руки и голову. Он с трудом сел.

И подумал о Кэрол Энн, секретарше одного клиента в Чикаго. Дэнни всякий раз шутил с ней о том о сем, когда появлялся в их офисе. Он не считал ее красивой, скорее сексуальной – большую грудь она подчеркивала сшитыми на заказ костюмами. Красилась она ярче Джуди, подчеркивая полные, надутые губки и заставляя светиться темные глаза.

Кэрол Энн всегда улыбалась Дэнни. Он приезжал в чикагский офис минимум раз в неделю, и, сам того не ожидая, говорил что-нибудь вроде: «Ну как сегодня моя девочка?» или «Господи, ты так прекрасно выглядишь, прямо съел бы!» Никогда не сказал бы такого, окажись он тут с Джуди. Он никогда не сказал бы такого у себя в офисе. А здесь это казалось приемлемым, здесь такое даже ценили. В Чикаго другие правила.

Один или два раза босс Кэрол Энн застревал в пробке, и Дэнни по целому часу оставался с ней наедине. Можно было обзвонить клиентов или выйти погулять, но она делала Дэнни кофе, и они радовались, что сидят в теплом уютном офисе. Он доставал из бумажника фотографии. Кэрол Энн была в восторге от того, что Дэнни так удачно женат, что у него есть дети и он хороший отец. А он ей говорил, что она явно слишком умна для такой работы.