Книги

Титаник-2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Полагаю, что факс скоро должен поступить. Городишко маленький, в нем нет и двухсот тысяч жителей. Так что информация должна поступить с минуту на минуту.

— Прекрасная работа, мистер Смолински, — похвалил его Ренни. Этот парень и вправду оказал им неоценимую помощь.

— Сообщите лучше об этом моему начальству. Чем черт не шутит, может, повысят зарплату.

Положив трубку, агент Стикс уставился на Филлипс.

— Почему ты так на меня смотришь? — не выдержала она.

— Я восхищен твоими талантами, Джейми. Они нашли отель! Старый отель с новым названием. Наконец-то мы вышли на след летчика.

Стикс обессиленно рухнул в кресло.

— В баре есть что-нибудь выпить?

— Возьми пиво.

— А что-нибудь покрепче?

Филлипс покачала головой:

— По-моему, еще рано праздновать победу. Сколько раз нам казалось, что вот-вот схватим его за хвост, однако всякий раз он ловко ускользал от нас.

— Нет, на этот раз Крейгу от нас не уйти. — Стикс посмотрел на часы. — Надо ехать в Сент-Джонс. Собирайся, Джейми. Ты еще можешь мне пригодиться.

— Спасибо и на том, — хмыкнула Филлипс. — Этот город далеко от Оттавы?

— Давай посмотрим. — Стикс достал из сумки карту Канады, прикинул. — Тысяча сто пятьдесят миль.

— На вертолете надо лететь с дозаправкой, — заметила Филлипс.

— Откуда такие познания? — поразился Ренни.

— Заруби себе на носу: журналисты знают все и вся. — Джейми явно наслаждалась своим триумфом. — Так что будем добираться самолетом.

Он еще раз склонился над картой, что-то высчитывая на калькуляторе, время от времени вскидывая глаза к потолку, словно там хотел найти ответ на мучивший его вопрос.

— Я думаю, что до наступления темноты Крейг никуда не денется, — наконец произнес Стикс и, заметив немой вопрос, застывший в глазах Джейми, пояснил: — Днем его могут рассекретить. Допустим, Патрик не собирается погибать. В этом случае, потопив «Титаник», он должен где-то приземлиться. Если же он вылетит днем, то у него не хватит горючки вернуться в Канаду.