Келл покачал головой, выругавшись вполголоса, а девушка кивнула на стопку одежды в изножье кровати:
– Бэррон принес тебе вещи.
Келл нахмурился (даже такое пустяковое действие причиняло боль). Да, они с Бэрроном когда-то заключили соглашение, но предоставление крова и одежды в условия никак не входило. Теперь он будет должен Бэррону за помощь, а такая помощь дорогого стоит и может еще дороже обойтись – они оба это понимали.
Келл взял чистую рубашку и стал осторожно ее натягивать, но почувствовал на себе взгляд Лайлы и спросил:
– В чем дело?
– Ты сказал, что те, кто за тобой охотится, сюда не придут.
– Я сказал: «не смогут прийти». Никто и не смог бы, кроме одного-единственного – Холланда. – Келл посмотрел на свои руки и насупился: – И просто не думал, что…
– Есть разница: «никто не сможет прийти» и «может заявиться только один»! – Лайла вздохнула и взъерошила подстриженные темные волосы. – Хотя ты тогда плохо соображал. – Келл удивленно на нее покосился. Она что, пытается найти ему оправдание? – Ведь я стукнула тебя книгой.
– Чего?
– Ничего, – отмахнулась Лайла. – Так этот Холланд – он такой же, как ты?
Келл сглотнул, вспомнив, как Холланд сказал: «Возможно, у нас с тобой одинаковые способности, но это не делает нас равными», и во взгляде его было мрачное презрение. Келл подумал о клейме, выжженном на коже Белого антари, шрамах на его руках и об Атосе, с самодовольной улыбкой смотревшем, как кровь Холланда наполняет кубок. Нет, Холланд совсем не похож на Келла, а Келл – на Холланда.
– Он тоже может перемещаться между мирами, – сказал наконец Келл. – В этом мы похожи.
– А глаз? – спросила Лайла.
– Это знак нашей магии, – сказал Келл. – Нас называют антари – маги крови.
Лайла закусила губу.
– И много вас таких? – спросила она, и Келлу померещилось, что по ее лицу пробежала какая-то тень (страх?), но почти тотчас исчезла.
Келл покачал головой:
– Нет, нас только двое.
Он рассчитывал, что Лайла вздохнет с облегчением, но ошибся.
– Поэтому он тебя не убил?