Книги

Тайный Барон

22
18
20
22
24
26
28
30

На следующий день я не стал отправляться в Великий Город. Даже без Фемы с Эль меня могут узнать, а у моих соперников здесь много сил. Единственное, над чем я подумал, что можно будет завербовать отряд местных в моем столичном регионе и отправить сюда под видом торгового каравана. А затем тайно мешать развиваться клану Мао здесь. В принципе, денег на операцию у меня должно быть достаточно, а в поиске лояльных людей придется положиться на Клару и Маню. Узнав от горячей крошки в моей постели больше новостей о движениях клана Мао и других крупных организаций в ближайших регионах, я обменялся с ней контактами свитков дальней связи, совершил еще один раунд родео и телепортировался обратно в Олимп. Отдав последние распоряжения, я стиснул зубы, заплатил пять тысяч Эрос и телепортировался на Обратную Сторону, где меня уже заждались мои ненаглядные спутницы.

Проблемных новостей не было, царь Филипп зализывал раны и собирал силы, Тимолеонт и его люди не были настроены на какие-либо конфликты со мной, а плавно ассимилировали местные деревни, одну за другой. Хорошо, что я попал в этот хаотичный регион и увидел еще один вариант развития событий. Эти исторические личности развиваются гораздо быстрее, чем современные игроки. Однако, у них нет кросс-региональной связи, как и нет возможности воздействовать через реал и собирать информацию и свои силы сразу в нескольких регионах. На более поздних этапах игроки вполне могут наверстать разрыв.

Александр Великий и Филипп Македонский достаточно сильные потенциальные соперники, поэтому мне нужно было держать руку на пульсе. Следующий регион, который я выбрал для путешествия, был соседним с двумя, где я уже побывал ранее. От района, где располагались мои деревни, до границы с выбранным регионом было не очень далеко. Едва я и три мои спутницы собирались отправиться в путь, нам преградила дорогу вождь кентавров Фридиира вместе с Харонией капитаном отряда кенравров, который был у нас в поддержке при захвате Эги. И свита присутствовала, разумеется.

— Арес, друг мой, ты держишь свое слово? — мягко и ласково проговорила Фридиира.

— Конечно! — ответил я, не задумываясь. — А в чем проблема?

— Ты обещал дать нам землю и свободу действий, но не получил особо ничего взамен, — начала она. — Если ты не будешь удовлетворен сотрудничеством с нами, вдруг ты передумаешь?

— Нет, не передумаю, если я сказал, значит, так и будет, — твердо сказал я. — Или ты мне не веришь?

— Верю, верю! — она подняла руки ладонями ко мне, а потом подъехала ближе, опустила свой торс, чтобы ее лицо не было слишком высоко над моим, и положила руки мне на плечи. — Однако, правила, есть правила, царь Арес.

— Угу, — пробормотал я, не в силах отвести взгляд от большой, манящей и упругой обнаженной груди, которая оказалась прямо напротив моих глаз. Мурка только фыркнула, но ничего не сказала.

— Отлично! — улыбнулась Фридиира, отошла немного от меня и хлопнула в ладоши. — Тогда Харония, как моя дочь и будущий вождь кентавров, должна стать политическим заложником и повсюду следовать за тобой.

— Эээ, — я встряхнул головой, прогоняя искусительный туман. — Это как это? Зачем?

— Ты сам только что сказал, что нужно следовать стандартным правилам. Разве не так? — Фридиира сложила руки на груди, выражая на лице легкое недовольство.

— Когда это я сказал… — ответил я, а потом понял, что меня только что развели. Но ведь сказал же? Не могу же я теперь пренебрегать своим же словом. Я же царь, как никак. Ну, будущий царь. Пока только барон. — Даже если я и возьму ее в качестве заложника, она не сможет пойти со мной в другой регион. Также она выглядит слишком броско и запросто может выдать всю команду. Да, и одежда ей тоже нужна.

— Я все продумала, — Фридиира и глазом не моргнула. Она хлопнула в ладоши пару раз, и к нам подошли несколько служанок. Пара из них начали одевать Харонию в длинное платье, которое прикрыло еще человеческую часть и частично лошадиную, а другие две несли подушки. На одной из подушек был ошейник с изысканным дизайном, а на другой кулон с большим фиолетовым камнем. Вождь кентавров начала показывать пальцем. — Это — высокоуровневый рабский ошейник, который хорошо подходит для существ дворянской крови, минимум, до пятидесятого уровня. А это — волшебный кулон. Наша реликвия. С его помощью любая женщина-кентавр может стать человеческой женщиной на один час в день и на три часа ночью, один раз в семь дней. Я не знаю как будут относитсяь к кентаврам там куда вы идете, но по моему опыту все люди относяться к нам мягко говоря плохо. Но решать конгечно тебе Арес. Я уверена ты сможешь ее защитить, но советую во время визитов деревни, оставлять мою дочьза их территорией. Она прекрасно может переночевать там. Мы кентавры не особо нуждаемся в ваших человеческих спальнях, — она улыбнулась, — А в особых случаях она может использовать силу волшебного кулона и превратиться в девушку, чтобы последовать за тобой в город или согреть тебе постель.

Фридиира подмигнула мне. Я невольно закашлялся. Харония покраснела и грозно посмотрела на свою мать, а потом на меня, топнув передним копытом. Я мог только улыбнуться. Несмотря на милое личико, пока что она меня не интересовала. Вот если реально станет человеком, подумаю. Под прищуренным взглядом матери Харония опустила голову и подошла к нам. Фридиира вручила мне в руки ошейник и мягко наклонила свою дочь ближе ко мне.

— Харония, если ты не хочешь, ты не должна его надевать, — сказал я.

— Нет, нет, — она помотала головой. — Я должна. Это для моего народа.

Я мог только вздохнуть и надеть на нее ошейник. Как только застежка негромко щелкнула, нас двоих окутал неяркий свет. Я почувствовал некую связь с молодой кентаврихой и решил сразу же взглянуть на ее статы.

Харония, принцесса кентавров

Отношение к Вам: преданность