— Прошу прощения! Просто в последнее время многие игроки пытаются попасть в нашу деревню или пройти дальше в Олимп. Стычки бывают почти каждый день. Особенно, когда старейшины Кариллы нет на месте, нам нужно быть особенно бдительными.
— Понятно, ты, значит, заместитель.
— Да, мой Лорд!
— Хорошо, можешь встать. Проведи меня к стеле, мне нужно телепортироваться.
— Да, мой Лорд!
Мужчина проворно встал, но все еще сохранил немного наклоненное положение туловища, когда провел меня к центральной площади, где была установлена стела. Я подошел к ней и протянул руку. В выпавшем меню я выбрал телепортацию и нужную точку, стоимость телепортации — чуть больше пяти сотен Эрос. Рядом появился небольшой круг, в который я вступил. Мой взгляд ненадолго помутнел, а потом я оказался на небольшой крытой террасе, стоявшей посередине маленькой площади, всего сотня метров в диаметре, плотно заполненной одно или двухэтажными домиками. Вокруг площади была невысокая деревянная стена, за которой виднелся лес. Местность вокруг была сложной, хотя, между деревьями проглядывали холмы, с них вряд был было бы легко обнаружить эту маленькую деревню. На стенах и в башнях дежурили три десятка стражников, что было достаточно много для одной караульной смены такой маленькой деревеньки.
Завидев меня, стражники сразу приободрились. Из домов показались еще люди, мужчины и женщины здесь все были солдатами. Также, здесь не было местных, все — жители деревни, появившиеся из стелы. Из самого большого двухэтажного дома вышел Инь Хао. Молодой парень сильно возмужал с последней нашей встречи, наивность из его глаз ушла, но в них было достаточно уважения, чтобы я не переживал о его лояльности.
— Здравствуйте, Господин! — проговорил он с поклоном.
— И тебе не хворать! — улыбнулся я. — Как ты тут? Все хорошо с торговлей?
— Да, директор Арес, — ответил он со сложной улыбкой. — Как Вы и говорили, торговля карточками идет неплохо, хотя, и приходится платить много налогов. Также есть и другие эксклюзивные товары, которые босс Мо присылает мне из других регионов через стелу. Также, местные караваны привозят мне недорогие, но ходовые товары из Олимпа.
— Супер! — я похлопал парня по плечу и притянул к себе. — Кстати, тебе удалось договориться о моем деле?
— Да, все прошло хорошо, — заговорщически улыбнулся мне Инь Хао, и мы вместе рассмеялись.
Вскоре спустились сумерки, и я переодевшись на новый лад подошел к стеле и телепортировался в местную деревню. Где пошел небольшую, но добротную таверну. Я сделал заказ и расположил тарелки и кружку в особом порядке в одну линию. Через четверть часа за столик напротив присел человек в плаще, который закрывал лицо и скрывал фигуру. Еще через четверть часа я расплатился по счету и заплатил за комнату, не громко, но и не тихо переспросив у управляющего, какая из комнат на втором этаже моя. Взяв ключ, я направился наверх. Десять минут спустя ко мне в дверь негромко постучали, я быстро открыл дверь и впустил внутрь человека в плаще.
Едва я закрыл дверь и обернулся, как почувствовал, что что-то мягкое и приятное накрыло мои губы. Пару мгновений спустя скользкий объект протиснулся между моими зубами и вступил в фехтовальную партию с моим языком. Пара гладких длинных предметов обвили мою шею, и два воздушных объекта прислонились к моей груди. Мои руки не висели без дела, они проникли в плащ и заключили в свои объятия тонкую и хрупкую, словно дорогую вазу, талию и начали спускаться вниз, где нащупали пару мягких холмов идеальной округлости. Наш горячий поцелуй длился несколько минут, прежде чем фигура в плаще отпустила меня.
— Саша, я так по тебе скучала! — прошептала девушка мне в ухо.
— Я тоже скучал, Цань… — ответил я, начав покрывать ее шею поцелуями и покрепче сжав ее холмы.
Сладкий стон вырвался из ее уст, девушка немного подпрыгнула и обхватила мою талию своими ножками. Не сговариваясь, мы оставили на потом деловые разговоры. Я мысленно хихикнул про себя. Холодная и строгая для других, в моих руках Мао Цань превращалась в дикую, но ласковую кошечку. Я был достаточно жестким в своих действиях, но ей это особо нравилось. Благо, что все кровати в этом мире делают достаточно прочными. Почему я уверен, что она была холодна с другими? Просто эта маленькая и очень очаровательная фурия была довольно известна на форумах. Многие китайские игроки сходили от нее с ума. Когда я в первый раз ее встретил, я не разглядел ее красоту, раньше меня особо не привлекали азиатки, но после нескольких встреч, я понял, что она была довольно мила. Кроме того, она была из клана Мао, богатого и достаточно известного, как в Китае, так и за его пределами. Многие молодые люди из мировой элиты подбивали к ней клинья, но немногие достигали успеха. Ходили слухи, что кто-то таки смог пробраться к ней под юбку, но особым успехом это не заканчивалось. Несколько часов спустя, почувствовав усталость даже в теле аватара, мы обессиленно разлеглись в кровати. Бестия лежала на моем плече и задумчиво водила своим тонким пальчиком по моей груди. Если бы у меня были силы, я бы начал еще один раунд.
— Саша, почему от тебя давно не слышно новостей? — мягко спросила она. — Ты испугался внимания к себе?
— Да, так, были дела разные, — уклончиво ответил я. — А это так важно, есть новости про меня или нет?
— Конечно, важно! — пробормотала она мне в ухо. — Ходят слухи, что тебя схватили люди корпораций или бандиты.